“kiedyś umrę no cóż .. wszyscy wiemy że śmierć nie wybiera“
tłumaczenie Marlena Zimna.
Jedna z ukochanych wielkich pieśni Wysockiego, mało znana, a jakże piękna. Obok pieśni Kopuły, Ballada o miłości, Dwie sudby, Konie narowiste, Sen, Rajskie jabłka stoją w pierwszym szeregu. Wysocki opisuję swą podróż do raju, tak jak potrafił, emocjonalnie, poetycko, szczegółowo. Niebo przypomina ziemię. Wcześniej w wielkiej literaturze spotykamy ten sam, genialny motyw u Jarosława Haszka w sławetnym Szwejku, w rozdziale Sen Kadeta Biglera, tam jest to przedstawione w sposób sarkastyczny, gdzie niebo jest karykaturą ziemi z jej największym okrucieństwem. Są to sny geniuszów. Bardzo kocham tę piosenkę
Rajskie jabłka
1 view
1
0
10 months ago 00:23:17 1
Is This the EASIEST Language in the World? (ESPERANTO)
10 months ago 00:16:02 1
The BALTIC Languages (Lithuanian, Latvian, and Beyond)
11 months ago 00:03:32 1
Męskie Granie Orkiestra 2021 (Daria Zawiałow, Dawid Podsiadło, Vito Bambino) - I Ciebie też, bardzo