Farsi Poem: Mohammad-Taqi Bahar - Cage - قفس - شعر فارسي - ملکالشعرا محمدتقی ب
من نگویم که مرا از قفس آزاد کنید
قفسم برده به باغی و دلم شاد کنید
فصل گل میگذرد ، همنفسان بهر خدا
بنشینید به باغی و مرا یاد کنید
عندلیبان! گل سوری به چمن کرد ورود
بهر شاباش قدومش همه فریاد کنید
یاد از این مرغ گرفتار کنید ای مرغان
چون تماشای گل و لاله و شمشاد کنید
هرکه دارد ز شما مرغ اسیری به قفس
برده در باغ و به یاد منش آزاد کنید
آشیان من بیچاره اگر سوخت چه باک
فکر ویران شدن خانهٔ صیاد کنید
شمع اگر کشته شد از باد مدارید عجب
یاد پروانهٔ هستی شده بر باد کنید
بیستون بر سر راه است مباد از شیرین
خبری گفته و غمگین دل فرهاد کنید
جور و بیداد کند عمر جوانان کوتاه
ای بزرگان وطن بهر خدا داد کنید
گر شد از جور شما خانهٔ موری ویران
خانهٔ خویش محالست که آباد کنید
کنج ویرانهٔ زندان شد اگر سهم بهار
شکر آزادی و آن گنج خداداد کنید
محمدتقی بهار
دکلمه: شهید خطیبی
I do not say release me from the cage
Take my cage to a garden and make my heart happy
The flower season is passing, O creation of God
For once, sit in a garden and remember me
O nightingales, red flowers entered the fields
Shout your encouragement to their arrival
Remember this prisoner bird, O birds
You witness the flowers, tulips and happiness
Whoever has a bird held captive in a cage
Take it to a garden and free it in my memory
So what if my poor nest burns in fire
Think about the destruction of the hunter’s house
Don’t be amazed if the candle is killed by wind
Remember the butterfly that exists on wind
Mount Behistun is on the way, away Shirin
Bring her sad news to Farhad’s heart
Cruelty and oppression shorten youth’s life
O elders of this nation, fix this God’s land
From your oppression, house of ant is destroyed
The corner of prison ruin has become Bahar’s fate
Be thankful for your God-given freedom and treasure
Mohammad-Taqi Bahar (Persian: محمدتقی بهار; also romanized as Mohammad-Taqī Bahār; 10 December 1886 in Mashhad – 22 April 1951 in Tehran), widely known as Malek osh-Sho’arā (Persian: ملکالشعراء) and Malek osh-Sho’arā Bahār (“poet laureate,“ literally: the king of poets), was a renowned Iranian poet, scholar, politician, journalist, historian and Professor of Literature. Although he was a 20th-century poet, his poems are fairly traditional in character. #farsi #poem #poetry #persian #فارسی #اشعار #bahar Narration: Shaheed Khatibi
1 view
589
177
5 months ago 00:02:41 3
Persian Poem: Hafez Shirazi - House - with English subtitles - کلبه احزان - شعر فارسي - حافظ شیرازی
5 months ago 00:00:40 1
Russian Girl Recites Persian Poem | Farsi Poetry with Music | شعر فارسی توسط دختر روسی #shorts
6 months ago 00:04:39 1
SCHILLER: „Das Goldene Tor“ // mit Yalda Abbasi // Official Video
7 months ago 00:03:01 1
Farsi Poem: Mohammad-Taqi Bahar - Cage - قفس - شعر فارسي - ملکالشعرا محمدتقی ب
7 months ago 00:02:11 3
Farsi (Dari) Poem: Sayed Isma’el Balkhi - Blood - خون- شعر دری فارسی - سید اسماعیل بلخ
10 months ago 00:03:16 1
سرود در وصف صحابه عشره مبشره - The Ten (Sahaba) Promised Paradise (Persian Sunni) Nasheed
12 months ago 00:04:25 5
RUMI | Poem of the Atoms (Subtitles)
12 months ago 00:04:30 2
Persian Poetry سعدی | ای ساربان آهسته رو کآرام جانم میرود
1 year ago 00:01:00 1
وای اگر مَرد گدا ، یک شبه سلطان بشود
1 year ago 00:10:28 1
WEAVING LIGHT (INTO DARKNESS) - Composer | Setareh Nafisi - Performed by Kamerkoor JIP
1 year ago 00:01:57 1
Yaşamak - Orhan Veli Kanık (Орхан Вели Канык - Жить)
1 year ago 00:02:35 5
Rumi: “Who am I?“ + recitation of original Persian/Farsi poem
1 year ago 02:40:10 1
The Sound of Freedom | An audio-visual concert with musicians from Afghanistan, Iran and Germany
1 year ago 00:02:10 1
Farsi Poetry: Abdulraziq Faani - Lucifer - ابلیس- شعر فار
1 year ago 00:04:44 1
Mahdieh Mohammadkhani, Hossein Behroozinia - “Homeland in Silence“ - در سکوت میهن | - OFFICIAL VIDEO
1 year ago 00:04:04 1
Mahdieh Mohammadkhani - “Nowruz Khosh Amad“ - نوروز خوش آمد | مهديه محمدخانى - OFFICIAL VIDEO
1 year ago 00:06:57 1
Любовь и Красота поэта Бедиля
2 years ago 00:05:52 1
Haidar ( imam ali shahadat ) -- Haj Mahmoud Karimi -- English sub
2 years ago 00:03:33 1
Persian Poem: Hafez Shirazi - King of Goodness - پادشه خوبان - شعر فارسي - حافظ شیرازی
2 years ago 00:08:01 1
Farsi Poetry: Abdulraziq Faani - Curtain -with English subtitles - پرده - شعر فارسي - عبدالرازق فانی
3 years ago 00:04:13 1
Drunk With Love - Rana Farhan
3 years ago 00:02:08 2
We meet. Poet of the world. A. Karpenko. Russia. Встречаем поэта мира из России Александра Карпенко.
4 years ago 00:02:36 2
Стихи Алишера Навои на белорусском и русском языках
4 years ago 00:14:01 1
Artful Idol | Best of Molana Rumi Poems | Farsi Qawwali + Sufi Song | English, Urdu Translation