Главный тренер Ливерпуля Юрген Клопп давал интервью в итальяноговорящей стране, но, видимо, забыл о переводе и сказал длинную реплику. Но переводчик справился и перевёл несколько минут ответа Юргена. Особенно круто звучит реплика “I don’t even know what I said... and you? Wow“ (Даже я не знаю, что я говорил, а ты? Вау).
После интервью Клопп пожал руку переводчику, извинился и уходя обронил “What a man?“ (“Вот это парень!“)
Комментарии:
1,182 view
14
2
7 years ago 00:01:24 1.2K
Мастерство переводчика.
5 years ago 00:06:53 71
5 важнейших навыков переводчика
6 years ago 00:07:28 1
Мастерство переводчика - по Гамбургскому счету (интервью с Д.И.Ермоловичем)
3 years ago 01:27:25 17
Мозг переводчика. Татьяна Черниговская
3 years ago 02:01:48 122
Тренируем память устного переводчика
8 years ago 00:49:38 23
Резюме переводчика-фрилансера. Несколько советов.
9 years ago 02:39:01 41
Профессия переводчика. С чего начать?
8 years ago 01:43:53 42
Карьера переводчика. Основы успешного старта
3 years ago 00:10:24 13
10 ошибок устного переводчика | Что нельзя делать переводчику? | Советы и рекомендации