Перевод на английский – Lola (Nopperabou): #s10
Что ж, очередная песня, (не совсем) тщательно скрывающая в тексте намеки на запрещенные вещества. Одни и те же слова здесь повторяются настолько невыносимо часто, пусть и без взгляда на оригинал этого и не понять, из-за чего некоторые слова перевода кажутся удивительно расплывчатыми – а еще параллельно можно удивиться, как многозначны слова японского языка. Я привычно старалась подбирать такие же слова, но…
Часто повторяющееся tokashitekure буквально переводится как «позволь раствориться» «раствори», но тут она используется дважды в разных предложениях с разной целью… да у нас тут опять игра слов, и мне очень-очень долго пришлось ломать голову над тем, как всё это передать… Вроде как моё «растворяйся» тут и подойдет, потому что в первом случае мы говорим о белой линии – о да! – и тут уже переводчица Cayce нам подсказывает, что мы можем наивно верить во все что угодно, но это явно дорожка кокаина. А вы помните, как я еще и в примечании к Cain говорила, насколько line многозначное слово? (а Elise no Tame ni вы слушали? Там вообще интересно). Вот, а еще тут явно аналогия с дорожной разметкой. Типа, мы несемся там быстро (кстати, использованное во многих строчках飛ぶ для «улететь»– также сленговое выражения для «быть под кайфом», но это ж мы еще со временем SPEED помним ;)), что дорожная разметка растворяется… Но все прекрасно понимают, что тут растворяют. Как ни больно было вспоминать Schaft, но опять же предлагаю мысленно вернуться к Arbor Vitate, кажется, где нам тоже что-то загоняли про ложечку и т.д. Так что во всех строчках, где есть слова, обозначающие полет или быструю езду («несусь», «мчусь» и т.д.) – а оригинале там это слово.
О! И перед самой «белой линией» нам рассказывают, о том, как она 覚醒する, т.е. пробудит – как бодрит чашечка кофе с утра. Но забив основу в словарь, получим не нуждающееся в переводе: stimulant (e.g. psychoactive drugs like methamphetamine, ritalin, etc.)
А второй случай употребления – похоже, тело растворяется, и тут тоже наклевывается очень даже приличная версия, что оно может просто раствориться в машине, т.е., слиться с ней воедино. Как и в песне Machine 1991-го года. И я не могу сдержаться, хотя берегла этот интересный факт для перевода инди-альбома (где тоже есть это слово), но Machine обозначает машину в значении производства – оборудование станок; еще часто говорят «ты как машина» в значении «бездушный, как робот». Машина, которая ездит – это auto(mobile), car. Конечно, после всего услышанного от группы английского это может показаться придиркой, но просто хотелось отметить как интересный факт (и надо ж мне как-то ловить кеки при переводе подобных песен, а то крыша уедет).
В моем переводе такое чувство, что мы обращаемся к линии\телу, хотя в оригинале они больше выступают как объекты действия, но… переводить не всегда легко!
А вообще, лучше послушайте саму Machine (на правах рекламы: ). Там нет никаких запрещенных веществ, хотя она намного мрачней, но в принципе, творчество группы так качественно и многогранно, что можно слушать релизы, которые разделяет десяток лет, без опасений)
1 view
895
255
1 month ago 00:05:07 1
Buck-Tick - Romance - Legendado em Português ( 13th FLOOR WITH DIANA LIVE )
1 month ago 00:05:50 153
Buck-Tick- Long Distance Call (2006 Live perfomance)
2 months ago 00:04:05 42
[Live] LUCY - Valium Pills {RUS}
2 months ago 08:14:04 310
КОМПОЗИТОР РАЗНОСИТ - СТРИМ #5 ()
2 months ago 00:06:30 1
Buck-Tick - Kiss me goodbye [Climax Together 1994 live concert]
2 months ago 00:02:49 53
[Live] LUCY - Kawaii Ano Ko {RUS}
2 months ago 00:01:00 239
Trailer LIVE Blu-ray&DVD 『BUCK-TICK GENSHO -2023-』
2 months ago 00:03:55 44
[Live] LUCY - Jackie {RUS}
3 months ago 00:05:05 654
[Live] BUCK-TICK - REVOLVER {rus}
3 months ago 00:04:11 440
[Live] LUCY - Nightride {RUS}
3 months ago 00:04:26 607
[Live] BUCK-TICK - Mr. Darkness Mrs. Moonlight {RUS}
3 months ago 00:05:46 1K
[Live] Buck-Tick - Rain {RUS}
4 months ago 00:06:48 5
KISS ME GOOD-BYE / BUCK-TICK 『FISH TANK×LOVE & MEDIA PORTABLE ONLY LIVE』
4 months ago 00:08:14 1
BUCK-TICK/『バクチク現象-2023-』トレーラー
4 months ago 00:04:40 171
[Live] LUCY - {RUS}
5 months ago 00:04:21 1.9K
[Live] Buck-Tick - Inter Raptor {RUS}
5 months ago 00:03:23 388
[Live] LUCY - Nice Age {RUS}
5 months ago 00:06:36 28
2003/MTV Japan/SUMMER SONIC 03 EXPRESS/BUCK-TICK/ICONOCLASM/LIVE/interview/Japanese subs
5 months ago 00:06:07 406
[Live] LUCY - Muse Met Morning {RUS}
5 months ago 00:06:35 216
2003/MTV Japan/SUMMER SONIC - BUCK-TICK - interview & ICONOCLASM (LIVE)
5 months ago 00:22:42 1
Shortparis – Концерт в спортзале | Gym live performance | Full set
6 months ago 00:04:54 1
Rakuen (Inori Negai) [Live]
6 months ago 00:05:18 1
Buck-Tick~Long Distance Call [live]
6 months ago 00:04:47 1
BUCK-TICK - My Fuckin’ Valentine (Sweet Strange Live film 1998)