Вопросительное предложение What’s going on in your head? Простые разговорные фразы в английском, отрицательные, утвердительные
Это видео из пошагового курса английского:
1200 часов, 1400 видео: “С нуля до продвинутого за год“
Начало курса тут:
Вопросительное предложение What’s going on in your head? Простые разговорные фразы в английском, отрицательные, утвердительные.
Что значит фраза “What’s going on in your head?“ и как её использовать?
Фраза “What’s going on in your head?“ в разговорном английском используется, чтобы узнать, о чём человек думает, какие у него мысли или переживания в данный момент. Этот вопрос часто задают, когда хотят узнать, что занимает внимание собеседника или понять его настроение. Она более личная и непринуждённая по сравнению с другими фразами и выражает интерес к тому, что действительно происходит у человека на душе.
Перевод фразы на русский: «О чём ты думаешь?» или «Что у тебя на уме?»
Эту фразу можно использовать в разных ситуациях: когда вам кажется, что собеседник задумался, выглядит обеспокоенным или даже счастливым.
1. Как задать вопрос “What’s going on in your head?“ в ситуациях повседневного общения
Вот несколько примеров использования фразы в повседневной речи.
Пример: You seem a bit distracted. What’s going on in your head?
Перевод: Ты выглядишь немного рассеянным. О чём ты думаешь?
Пример: What’s going on in your head? You’ve been silent for the last ten minutes.
Перевод: О чём ты думаешь? Ты молчишь уже десять минут.
Пример: Hey, what’s going on in your head? You look really worried.
Перевод: Эй, о чём ты думаешь? Ты выглядишь очень встревоженным.
Эти примеры помогают проявить внимание к собеседнику. Чаще всего фразу используют в дружеской или семейной обстановке, где важно понять, что происходит в мыслях близкого человека.
2. Когда лучше задать вопрос “What’s going on in your head?“
Вариант 1: Когда человек выглядит задумчивым
Иногда наши друзья или близкие могут погрузиться в свои мысли, и фраза “What’s going on in your head?“ будет подходящим способом, чтобы мягко подбодрить их на откровенный разговор.
Пример: You’re staring out of the window. What’s going on in your head?
Перевод: Ты уставился в окно. О чём ты думаешь?
Вариант 2: Когда хотите поддержать и показать интерес
Этот вопрос также выражает искреннюю заботу и готовность выслушать. Он помогает показать собеседнику, что его мысли и чувства вам важны.
Пример: If something is bothering you, let me know. What’s going on in your head?
Перевод: Если тебя что-то беспокоит, скажи мне. О чём ты думаешь?
3. Подходящие альтернативы фразе “What’s going on in your head?“
Чтобы сделать разговор более разнообразным, можно использовать другие фразы, похожие по смыслу.
What’s on your mind?
Перевод: О чём ты думаешь?
Anything bothering you?
Перевод: Тебя что-то беспокоит?
Care to share your thoughts?
Перевод: Хочешь поделиться своими мыслями?
Эти выражения звучат более нейтрально и могут быть полезны в ситуациях, где вы не хотите показаться слишком настойчивым.
4. Практические советы для использования “What’s going on in your head?“ в разговоре
Совет 1: Используйте интонацию. Постарайтесь задать вопрос с мягким, заинтересованным тоном, чтобы собеседник почувствовал, что вы искренне хотите понять, что у него на душе.
Совет 2: Помните о контексте. Эта фраза больше подходит для личного общения с друзьями или близкими людьми, чем для деловой или формальной обстановки.
Совет 3: Будьте готовы к ответу. Когда задаёте такой вопрос, важно быть готовым слушать и проявлять понимание к ответу собеседника.
Вопросительные фразы ТРЕНАЖЕРЫ:
МОЩНЫЙ И СТРУКТУРИРОВАННЫЙ КУРС АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
Пройти курс английского в ДЗЕН:
Пройти курс английского в ВК:
Другие впросительные фразы можно прокачать тут:
Узнать содержание курса:
Фраза “What’s going on in your head?“ — это отличный способ узнать, что происходит в мыслях собеседника, и проявить заботу. Она может быть особенно полезной, когда вы видите, что человек чем-то обеспокоен, и хотите поддержать его. Попробуйте использовать эту фразу в общении с близкими, и вы увидите, как простой вопрос может укрепить отношения и сделать ваш разговор более душевным и открытым.
5 views
294
92
1 month ago 00:11:35 39
Present Simple — странные хобби Валеры и Пети. АНГЛИЙСКИЙ ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ
1 month ago 00:06:29 1
WHAT или THAT? Тоже путаетесь? Разбираемся. АНГЛИЙСКИЙ ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ #english #английский
1 month ago 02:21:33 5
Наш курс сосредоточен на освоении списка Oxford 5000 и фразовых глаголов.
1 month ago 01:00:29 6
ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ. Начни задавать вопросы прямо сейчас!
1 month ago 01:00:29 35
ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА. Начни задавать вопросы уже сегодня!
1 month ago 00:06:51 2
“What do you think?“ переводится как “Что ты думаешь?“ или “Как ты думаешь?“.
1 month ago 00:07:27 18
What do you make of this? Разговорные вопросительные предложения.
1 month ago 00:07:30 16
What do you mean? Разговорные вопросительные предложения.
1 month ago 00:06:51 10
What do you think? Разговорные вопросительные предложения.
1 month ago 00:08:57 13
What is this all about? Разговорные вопросительные предложения.
1 month ago 00:09:07 6
Why would you do that? Разговорные вопросительные предложения.
1 month ago 00:08:35 10
What’s your next move? “Какой у тебя следующий шаг?“ Разговорные вопросительные предложения.
1 month ago 00:07:07 18
Is it worth it? Разговорные вопросительные предложения.
1 month ago 00:07:58 13
What will you do about it? Разговорные вопросительные предложения.
1 month ago 00:03:01 1
Новые голоса в Yandex SpeechKit
1 month ago 00:09:49 15
Разговорный английский: Фраза “What are we going to do now?“ переводится как “Что мы будем делать теперь?“
1 month ago 00:11:04 19
Разговорный английский: Фраза “What do you say?“ переводится как “Что скажешь?“
1 month ago 00:09:38 10
Вопросительные предложения: “What’s going on?“ переводится как “Что происходит?“, “Что случилось?“ или “Что тут творится?“
1 month ago 00:08:32 9
Вопросительные предложения: “What brings you here?“ переводится как Что привело тебя сюда?, Почему ты здесь?
1 month ago 00:10:10 4
Вопросительные предложения: “What should we do next?“ переводится как “Что нам делать дальше?“ или “Какой следующий шаг?“
1 month ago 00:09:49 4
Вопросительные предложения: “What are we going to do now?“ переводится как “Что мы будем делать теперь?“
1 month ago 00:09:46 6
Вопросительные предложения: “What’s going on around here?“ переводится как “Что здесь происходит?“
1 month ago 00:13:53 11
Вопросительные предложения: “What are you doing?“ переводится как “Что ты делаешь?“, “Чем занимаешься?“
1 month ago 00:07:00 4
Вопросительные предложения: “What kept you?“ переводится как “Что тебя задержало?“ или “Почему ты задержался?“.