Переводчица Татьяна Баскакова о книге «Разговор о трауре»
В Издательстве Ивана Лимбаха вышла книга писательницы и поэтессы Ольги Мартыновой.
«Разговор о трауре» — это эссе, написанное после смерти мужа, поэта Олега Юрьева (1959–2018). Она пытается понять, как другие справляются с тем, с чем не может справиться она и что не оставляет ее в покое. Ольга Мартынова не ищет совета или утешения, она вступает в разговор — столь же искренний, сколь и задумчивый, столь же смелый, сколь и мудрый — со знаменитыми текстами о горе и смерти Ролана Барта, Джоан Дидион, Элиаса Канетти, Эмманюэля Левинаса.
Татьяна Баскакова, переводчица, работавшая над текстами таких авторов как К. Крахт, А. Шмидт, А. Дёблин, Т. Бернхард, Г. Йонке и др. В ее переводе «Разговор о трауре» вышел на русском языке.
Презентация книги прошла 28 июля в «Порядке слов» на Фонтанке. Запись трансляции: