...МНЕ КАЗАЛОСЬ БУДУЩЕЕ ПЕРЕДО МНОЙ ЛЕЖИТ ТАКОЕ СИЯЮЩЕЕ...
Выпускнице Колумбийского университета родина нашла должность ассенизатора...
“Свидетель Архипелага ГУЛАГ“ называл Татьяну Ивановну Сухомлину А.И.Солженицын!
Журналист, переводчица, французский язык был почти родной с детства, выйдя замуж за американца американского юриста Бенджамина Пеппера жила в США. В Париже познакомилась с русским скульптором Дмитрием Филипповичем Цаплиным (1890—1967); развелась с американским мужем и стала женой Цаплина, в 1931 году родив в Париже дочь Алёну (Веру Цаплину).
В начале 1930-х Татьяна Ивановна возвращается в Россию. Выручило знание иностранных языков. В поисках заработка она становится профессиональным литературным переводчиком. Первая большая литературная работа — перевод романа Д. Лоуренса «Любовник леди Чаттерлей» в 1932 году.
30 сентября 1947 года её арестовывают. Приговор: 8 лет ИТЛ по политической 58 статье. Её отправляют в Воркуту, где как актриса она попадает в Воркутинский лагерный театр. Но весной 1952 года Татьяну Ивановну переводят в лагерь-совхоз «Горняк» на должность ассенизатора. Однако уже в 1953 году она получает инвалидность по болезни и этапируется вместе с другими инвалидами по пересыльным тюрьмам.
2 апреля 1954 года пришло освобождение с правом жить у матери в Орджоникидзе. Татьяна Ивановна вновь обращается к переводческой работе — берётся за роман У. Коллинза «Женщина в белом». В марте 1956 года по реабилитации вернулась в Москву. 31 декабря 1956 года вышла замуж за журналиста В. В. Сухомлина (1885—1963), вернувшегося на родину из эмиграции.
В последние годы жизни, оставшись вдовой, активно работала в архивах, встречалась со многими выдающими западными литераторами, произведения которых она переводила на русский язык. В эти годы она приобрела известность как исполнительница романсов и старинных песен, выступала с аккомпаниатором гитаристом Сергеем Чесноковым. Выступала с концертами на вечерах лагерной поэзии, исполняла собственные песни, проводила творческие вечера, записала пластинку романсов на фирме «Мелодия». В 1989 подготовила первую, а в 1992 году завершила вторую книгу воспоминаний «Долгое будущее», где рассказала о своей судьбе и о тех, с кем сводила её жизнь: З. П. Лодий, С. В. Образцов, Жорж Сименон, Лиля Брик, М. Ф. Гнесин и мн.др
перевела:.
• Д. Лоуренса. «Любовник леди Чаттерлей», 1932
• Уилки Коллинз. «Женщина в белом», 1958 г.
• Жорж Сименон. «Премьер-министр» («Президент»)
• Джордж Дюморье. «Трильби»
• Филипп Боноски.
#ЦДА #ЦентральныйДомАктеров #СтароеРадио #StaroeRadio
1 view
965
369
9 years ago 00:05:52 30
Татьяна Ивановна
10 years ago 00:03:32 71
Татьяна Ивановна Масюлис
9 years ago 00:04:54 108
Татьяна Ивановна Масюлис с танцем “Синема“
14 years ago 00:03:15 247
Жеребцова Татьяна Ивановна Стерлитамак Школа № 21 Библиотека
12 years ago 00:15:32 34
Бодрина Татьяна Ивановна
9 years ago 00:04:30 157
Масюлис Татьяна Ивановна, школа-интернат, г. Минусинск
11 years ago 00:02:08 77
Чартова Дюжина 2014 Татьяна Ивановна Горшенева
13 years ago 00:02:11 66
Татьяна Ивановна Саттарова
2 years ago 00:03:30 5
Знак вопроса/Татьяна Ивановна Горина
6 years ago 00:15:05 23
Татьяна Ивановна Бахенская
5 years ago 00:01:04 22
День России, рассказывает Фролова Татьяна Ивановна
11 years ago 00:05:46 18
Алла Владимировна, Татьяна Ивановна в Стране Стройных
7 years ago 00:02:06 113
Мельникова Татьяна Ивановна (4К)
5 years ago 00:03:35 9
Шумова Татьяна Ивановна
9 years ago 00:10:13 322
Татьяна Ивановна. Защитница защитников Отечества.
9 years ago 00:02:45 12
Татьяна Ивановна - эколог
5 years ago 00:10:01 179
Региональный конкурс «Народное признание»: Гуляева Татьяна Ивановна, г. Барабинск