Вопросительное предложение Why didn’t you tell me? Простые разговорные фразы в английском, отрицательные, утвердительные

Это видео из пошагового курса английского: 1200 часов, 1400 видео: “С нуля до продвинутого за год“ Начало курса тут: Почему ты мне не сказал? Фраза “Why didn’t you tell me?“ в разговорном английском Фраза “Why didn’t you tell me?“ используется, когда вы узнали что-то неожиданное или важное и удивлены, что вам об этом не сообщили раньше. Она переводится как “Почему ты мне не сказал?“ и помогает выразить удивление, разочарование или любопытство. В этой статье рассмотрим различные ситуации, когда уместно использовать “Why didn’t you tell me?“, и приведём примеры с переводом для наглядности. Когда использовать “Why didn’t you tell me?“ “Why didn’t you tell me?“ подходит для ситуаций, когда вы: Недовольны отсутствием информации: когда считаете, что вам нужно было знать это заранее. Удивлены: когда не ожидали, что вам что-то не расскажут. Чувствуете себя обделённым: когда вы думаете, что близкий человек должен был поделиться важной информацией. Примеры использования “Why didn’t you tell me?“ с переводом Пример 1 — “I got a new job!“ — “Why didn’t you tell me?“ — “Я нашёл новую работу!“ — “Почему ты мне не сказал?“ Пример 2 — “We’re moving to another city.“ — “Why didn’t you tell me?“ — “Мы переезжаем в другой город.“ — “Почему ты мне не сказал?“ Пример 3 — “The event was cancelled.“ — “Why didn’t you tell me?“ — “Мероприятие отменили.“ — “Почему ты мне не сказал?“ Выражение удивления или разочарования с помощью “Why didn’t you tell me?“ Фраза “Why didn’t you tell me?“ также позволяет показать лёгкое разочарование из-за недосказанности. Примеры: Пример 4 — “I thought you knew I was leaving early today.“ — “Why didn’t you tell me?“ — “Я думал, ты знаешь, что я уйду пораньше сегодня.“ — “Почему ты мне не сказал?“ Пример 5 — “She’s having a baby!“ — “Why didn’t you tell me?“ — “У неё будет ребёнок!“ — “Почему ты мне не сказал?“ “Why didn’t you tell me?“ в дружеском и рабочем общении В неформальной беседе эта фраза может звучать как дружеское недоумение, а в рабочей среде — как деликатное напоминание о важности своевременной информации. Пример 6 — “The meeting was rescheduled to 3 PM.“ — “Why didn’t you tell me?“ — “Встречу перенесли на 3 часа дня.“ — “Почему ты мне не сказал?“ Пример 7 — “We’re planning a surprise party for John.“ — “Why didn’t you tell me?“ — “Мы планируем вечеринку-сюрприз для Джона.“ — “Почему ты мне не сказал?“ Когда “Why didn’t you tell me?“ звучит более формально В рабочей среде “Why didn’t you tell me?“ может использоваться более сдержанно, как вопрос о важной информации, которую нужно было передать вовремя. Пример 8 — “The client called and changed the deadline.“ — “Why didn’t you tell me?“ — “Клиент позвонил и изменил сроки.“ — “Почему ты мне не сказал?“ Пример 9 — “They updated the project requirements yesterday.“ — “Why didn’t you tell me?“ — “Они обновили требования к проекту вчера.“ — “Почему ты мне не сказал?“ Итог: Как “Why didn’t you tell me?“ помогает уточнить детали Фраза “Why didn’t you tell me?“ — это простой способ выразить удивление или разочарование по поводу нехватки информации. С её помощью легко показать, что вы цените открытость и своевременное общение.
Back to Top