Авторы: Рамон Сарсосо и Сальвадор Вальверде (Ramón Zarzoso, Salvador Federico Valverde López-Bailly). Это – сцена из кинофильма “Возраст любви” (“La edad del amor”, 1954 г., Лолита Торрес в главной роли). Оригинальный текст песни написан не на чистом испанском языке, а на говоре “портуньол” (т.е. с примесью португальского), который распространён в регионах Аргентины, Парагвая и Уругвая, граничащих с Бразилией.
Коимбра - это город в Португалии, знаменитый своим старинным университетом.
Фаду - жанр португальской музыки и песни, происхождение которого тесно связано с Коимбрийским университетом и его обитателями.
Фадинью – уменьшительное от фаду.
Мондегу - река в Португалии, на которой стоит город Коимбра.
Алентежу - крупнейший регион Португалии, расположенный между её столицей Лиссабоном и провинцией Алгарве. Название “Алентежу” означает “за пределами Тежу”, так как он находится за рекой Тежу. Он характеризуется бескрайними равнинами, начинающимися от реки Тежу и тянущимися до гори
3 views
229
45
2 months ago 01:44:07 1
Возраст любви (Аргентина, 1953) Мюзикл, Мелодрама, Комедия. Лолита Торрес
2 months ago 00:08:27 1
“Возраст любви“-Лолита Торрес-две песни
2 months ago 00:03:55 1
Lolita Torres-La Edad del Amor-Los Cuatro Pañuelos