Ehud Banai. Hayom А-йом.Сегодня...

А-йом, чудо мы сотворим. Для меня и тебя этот день неповторим.. А-йом, я прижму тебя крепко к себе, А-йом, я хочу, чтоб улыбка вернулась к тебе. А-йом, прогони грусть ты из глаз, Я сделаю день этот самым счастливым для нас. А-йом, от меня услышишь слова, Что вдохнут в тебя жизнь, и кругом пойдёт голова. А-йом, будем мы с тобой tet a tet, А-йом, подарю тебе самый красивый букет. Да, свои я чувства скрывал, Но сегодня тебя я любимой своею назвал. А-йом, Мы с тобой всерьёз давно не говорили, Друг друга мы почти забыли. А-йом, мы взявшись за руки пойдём, По тем местам, где были мы с тобой лишь вдвоём. А-йом, чудо мы сотворим. Для меня и тебя этот день неповторим. А-йом, я прижму тебя крепко к себе, А-йом, я хочу, чтоб улыбка вернулась к тебе. translation from Hebrew to Russian, стихотворный перевод с иврита на русский язык. Эхуд Банай перевод Жаботинский Олег.
Back to Top