Aizen Sousuke song (Sho Hayami) - Kyoka Suigetsu (русский перевод)

Translation Looking over the silent sand for a moment, A voice that is not a voice is sketched into the mind. On lukewarm days, lukewarmly soaking, The voices of fools tremble Fascinated by every smiling face The moon reflected in the mirror shines on the vivid world It’s alright if everything shatters to pieces If you bellow grimly, your weakness shows, and If you admire too much, you will never understand Gradually changing, unaware of your changes, Weaklings -- enjoy yourselves Dreaming of every heart The flower reflected in the mirror heals pure scents It’s fate that everything shatters to pieces Fascinated by every smiling face The moon reflected in the mirror shines on the vivid world It’s fate that everything shatters to pieces Overflowing with every hope The water reflected in the mirror sketches soft signs It’s alright if everything shatters to pieces Fascinated by every smiling face It’s alright if everything shatters 静寂の砂上 見渡す一時 Бросая на мгновение взгляд на безмолвные пески, 声にならぬ声を 心に描く Я мысленно представляю голоса, так никогда и не прозвучавшие. 生温い日々に 生温く浸る Днями в нерешительности, в постоянных сомнениях погруженные 愚か者たちが 慄く声を Глупцы - это их трепещущие голоса. 鏡に映る月が照らす鮮やかな世界 Яркий мир, который освещает луна, отражающаяся в зеркале, 見惚れる笑顔ごと 総て И восторженно смотрящие, улыбающиеся лица. 砕け散るがいいさ・・・ Ничего не случится, если однажды, всё это расколется на части. 険しく吼えれば 弱さが滲み出 Если отчаянно завыть, то слабость проступит. 敬いすぎれば 理解得られぬ Так же как и нет ничего более далёкого от понимания, чем восхищение じわじわと変わる 変化を知らない Постепенно все меняется - а не замечающие перемен 弱き者たちよ 楽しむがいい слабаки - пусть наслаждаются друг другом. 鏡に映る花が癒す清らかな匂い Чистый аромат, которым благоухает цветок, отражающийся в зеркале, 夢見る心ごと 総て И сердца, которые живут мечтами. 砕け散る運命よ・・・ Ничего не случится, если однажды, всё это расколется на части. 鏡に映る月が照らす鮮やかな世界 Яркий мир, который освещает луна, отражающаяся в зеркале 見惚れる笑顔ごと 総て И восторженно смотрящие, улыбающиеся лица. Ничего не случится, если однажды, всё это расколется на части. 鏡に映る水が描く柔らかな気配 Мягкие следы, которые рисует вода, отражающаяся в зеркале, 溢れる希望ごと 総て Переполняющие людей мечты. 砕け散るがいいさ・・・ Ничего не случится, если однажды, всё это расколется на части. 見惚れる笑顔ごと すべて И восторженно смотрящие, улыбающиеся лица. 砕け散るがいいさ・・・ Ничего не случится, если однажды, всё это расколется на части
Back to Top