“El Pueblo Unido” (full title “¡El pueblo unido jamás será vencido!”, known in English as “The people united will never be defeated!”) is a Chilean socialist protest song, whose music was composed by Sergio Ortega Alvarado and the text written in conjunction with the Quilapayún band. The song has a marching rhythm, highlighting its chorus, which is a shout or slogan with only percussion. Together with the song “Venceremos“, also by Ortega, it is one of the most successful songs of the Nueva canción chilena (New Chilean Song) movement.
Nowadays this song is considered to be one of the most famous communist/socialist songs of all time, though it can also be used as a purely anti-authoritarianism and pro-freedom protest anthem against either left or right-wing dictatorships, most of which have no direct connection to the Chilean coup or Latin America. Its similarities in this aspect earn itself some comparisons with other songs of the same category, such as “Do You Hear The People Sing?” or the ever-popular “Bella Ciao”.
This version was sung in the Korean language.
Korean lyrics:
단결한 민중은 패배하지 않는다
노래하라 우리의 승리를
단결의 깃발 앞서 나가니
너와 나 함께 행진하리라
너의 노래 깃발이 온 세상을 덮고
붉게 피어오른 새벽빛
우뚝 서는 새날을 펼치니
일어서라 우리는 이긴다
다가올 새날 더 좋은 날들
우리의 행복 쟁취하리라
수천의 외침 큰 파도로 일어나라
자유의 노래를 부르며
우리는 끝내 승리하리라
자 우리 투쟁 속 우뚝 선 형제여
거대한 목소리 높이 외처라 전진
단결한 민중은 패배하지 않는다
노래하라 우리의 승리를
수천만 민중 진실을 세워
정의와 이성 손에 꼭 쥐고
강철의 군대 전진하리라
불처럼 용감한 여성들 여기에
민중을 끌고 나아가리라
주국이 벼린 우리의 단결
동서남북 다 이어나가리
하늘을 이고 크레인에서
땅을 딛고 거리에서 투쟁으로
뭉친 우리 조국의 미래를
선언하며 또 나아가리라
자 우리 투쟁 속 우뚝 선 형제여
거대한 목소리 높이 외쳐라 전진
단결한 민중은 패배하지 않는다
일어서라 우리는 이긴다
다가올 새날 더 좋은 날들
우리의 행북 쟁취하리라
수천의 외침 큰 파도로 일어나라
자유의 노래를 부르며
우리는 끝내 승리하리라
단결한 민중은 패배하지 않는다
1 view
65
9
9 months ago 00:04:50 1
“단결한 민중은 패배하지 않는다“ - El Pueblo Unido in Korean
11 months ago 00:04:27 1
14 단결한 민중은 패배하지 않는다 [2016년 정기공연 “종이담쟁이“]
11 months ago 00:05:36 1
단결한 민중은 패배하지 않는다 El pueblo unido jamás será vencido