Балда (перевод Алексей Михалев)

Неплохая комедия, достойна просмотра))) Хорошая добрая сказка о дурачке, которому везет. Но мы с вами видимо не дураки. Вот и преследует нас с вами некая череда мелких жизненных невзгод))) Приятного просмотра, не грустите, посмотрите веселый рассказ. Оказывается, Нэйвин приемный сын. Его родители темнокожие, но Нэйвин, казалось бы, раньше не обращал на это внимание... Он с головой бросается в омут приключений, в поисках настоящих родителей. Отправляется наш подкидыш в Сент-Луис. Сначала, естественно, большой и принципиально высокомерный город не принимает новичка. Но не Боги горшки лепили - парень упорно доказывает, что он действительно стоит внимания. И вдруг фортуна улыбается парню своей сияющей улыбкой - на душу парню сваливаются богатство, слава, честь, известность и популярность! И все так спонтанно и неожиданно, что парень даже придумать не может, что бы сделать такого, чтобы было полезно... В каких целях использовать подарок судьбы? Эххх... Мне бы его проблемы и его морока.
Back to Top