Демонстрируется как видеоинсталляция. Аудио-эффект возникает за счет вопля «Сво-о-о-ра-а-а-ч-и-ивай!», который должен быть слышен в различных уголках выставочного пространства. Таким образом зритель, блуждая по залам, постоянно сбивается с толку (с пути). «Сворачивай!» - команда ориентирующая как в пространстве, так и во времени. Надпись «Ничего не происходит» иллюстрирует бесполезность художественного жеста с точки зрения изменения направления (маршрута) движения как в пространстве, так и во времени. Некий Голос сверху подает команду «Сворачивай!» Куда? Зачем? Никому не ведомо. Тотальный лабиринт. Вечное заблуждение. Вперед, к заблуждению! Демонстрировалась на выставке Арсенале-06, Нижний-Новгород, 2006г. Включена в подборку лучших конкурсных работ Канского видеофестиваля 2009 г. (г.Канск)
92 views
0
0
8 months ago 00:05:47 17
Эдуард Кулемин “Рой“ (Edward Kulemin - Swarm)
8 months ago 00:03:09 1
Эдуард Кулемин “Живой Журнал“ Edward Kulemin “LiveJournal“
9 months ago 01:16:30 13
Лекция Глеба Коломийца “Асемическое письмо“ на выставке “Снежинка в пургу (Рудиментарная поэзия)“.
10 months ago 00:18:14 23
ДВА ЭДУАРДА В СМОЛЕНСКЕ
1 year ago 00:01:14 2
Edward Kulemin Revolt (Эдуард Кулемин “Восстание“)
1 year ago 00:59:19 2
ЧЁРНЫЙ ОГОНЁК 2021
1 year ago 00:45:07 1
ЧЁРНЫЙ ОГОНЁК
1 year ago 00:04:58 1
“Песни кассового аппарата“ (Cash Register Songs)
1 year ago 00:05:16 11
Аmphora of everything - Edward Kulemin - Russia - Metamorphosis 2023
2 years ago 00:02:51 13
Эдуард Кулемин “ШраМарШ“ (ScarMarch)
2 years ago 00:04:01 1
Эдуард Кулемин “Перекати-поэ...“
2 years ago 00:08:04 1
3 НОВОСТИ и 1 ПРЕДСКАЗАНИЕ /ЭДУАРД КУЛЁМИН
2 years ago 00:02:21 3
В бой идут одни старики. Кулёмин & Тишин
2 years ago 00:02:32 9
Коктебель - Эдуард Кулемин
3 years ago 00:04:36 33
Гиперболоид инженера Петрова - Китайская песня (клип, 1990 год)
4 years ago 00:02:33 2
Эдуард Кулемин “Бормотень“ (Edward Kulemin)
7 years ago 00:01:07 50
Жизнь Удалась FEST/ Участники: Творческое объединение “Двойное Дно“.
7 years ago 00:03:11 6
Эдуард Кулемин “На ломаных языках“ Edward Kulemin “Broken languages“