Thanks to Ostapro and Mr. Robot for translating this, as I said before it’s not 100% accurate but you should understand some of it.
English:
Comrades, end meaningless bloodshed, resistance is useless, german soldier, you will not pass!
Surrender, we came to expel the government...
And end the collective farm slavery, end all resistance and surrender, you will be provided with hot food and rations.
English-Russian:
Tovarishchi, prekratite bessmyslennoye krovoprolitiye, soprotivleniye bespolezno, nemetskiy soldat, vam ne proyti!
Sdavaytes’, my prishli izgnat’ pravitel’stvo...
I konets kolkhoznomu rabstvu, konets vsyakomu soprotivleniyu i sdache v plen, vy budete obespecheny goryachim pitaniyem i paykami.
Russian:
Товарищи, прекратите бессмысленное кровопролитие, сопротивление бесполезно, немецкий солдат, вам не пройти!
Сдавайтесь, мы пришли изгнать правительство...
И конец колхозному рабству, конец всякому сопро
5 views
90
21
1 year ago 00:27:48 1
“ REVOLT IN BERLIN “ 1954 ANTI-COMMUNIST EDUCATIONAL FILM DEPICTING 1953 EAST BERLIN RIOTS XD72124