written by - Ehab Ghaith
Composed by - Noel Kharman
Produced by - Rayan Bailouni
Filmed by - Zaid Wazzan
بين الترابِ .. نحن جذورٌ
نحن أساسٌ .. نحن الحكاية
هذا مكاني .. رُغم الزمانِ
ترحل الروحُ وأبقى أحضنُ الأرض هنا
هذا انا ..
وحروفي فوقَ يدي
قبل نهايتي أبتدي
والأرضُ .. أصلُ البقاء
هذا انا ..
الحجرُ لي وارضي لي
ومنزلي هو منزلي
والسقفُ قد صار أعلى في السماء
انا البيوتُ .. انا النساءُ
انا صراخُ .. طفلٍ ينادي
انا المآذن انا الكنائس
ترحل الروحُ وأبقى أحضنُ الأرض هنا
هذا انا ..
وحروفي فوقَ يدي
قبل نهايتي أبتدي
والأرضُ .. أصلُ البقاء
هذا انا ..
الحجرُ لي وارضي لي
ومنزلي هو منزلي
والسقفُ قد صار أعلى في السماء
mír na zemi
السلام للأرض
هذا انا ..
وحروفي فوقَ يدي
قبل نهايتي أبتدي
والأرضُ .. أصلُ البقاء
هذا انا ..
الحجرُ لي وارضي لي
ومنزلي هو منزلي
والسقفُ قد صار أعلى في السماء
In the soil…we are the roots
We are the foundation…we are the story
This is my place…despite the times
The soul departs, yet I remain embracing the land here
This is me…
My letters are written on my hands
Before my end, I begin
And the land…the origin of resilience
This is me…
This stone is mine, and this land too
My home is my home
And the roof has become higher in the sky
I am the houses…I am the women
I am the child’s cry
I am the minarets…I am the churches
The soul departs,yet I remain embracing the land here
This is me…
My letters are written on my hands
Before my end, I begin
And the land…the origin of resilience
This is me…
This stone is mine, and this land too
My home is my home
And the roof has become higher in the sky
Mír na zemi
Peace on earth
This is me…
My letters are written on my hands
Before my end, I begin
And the land…the origin of resilience
This is me…
This stone is mine, and this land too
My home is my home
And the roof has become higher in the sky