Евгения КармановаМожно ли обойтись без хангыля

Вместе с корееведом и преподавателем корейского языка в Азиатском клубе Кармановой Евгенией разбираемся в фонетических особенностях корейского языка и корейской письменности хангыль. Поговорим о разнице транскрипции и транслитерации и о существующих системах переноса корейского на кириллицу и латиницу. А заодно о том, почему мы пишем Busan и Pusan; Incheon, Инчхон и Инчон; Уён и Wooyoung; Сынни и Seungri, как в русском языке образовались Самсунг, Ким Ки Дук и Виктор Цой? Изучать корейский язык с Азиатским клубом
Back to Top