Xigua JUN - Fish (rus sub)

Прежде чем оставить комментарий, прочитайте аннотацию: “я избавлю морское дно от терний“ - «тернии» - это страдания, тьма на дне океана в которой мучается герой, он разрушает её «вдохновляясь» голосом объекта обожания “Пока у меня не закончатся силы даже двигаться“ - В оригинале «пока не закончатся силы даже бить хвостом» “И пусть я лишь рыба“ - Барахтающаяся, утопающая, то есть в оригинале всячески подчеркивается «ничтожность главного героя», но я решил оставить более благозвучный вариант. 演唱:西瓜JUN 作词:浅晴 作曲:西瓜JUN 编曲:西瓜JUN 和声:西瓜JUN 和声设计:西瓜JUN 制作人:西瓜JUN 混缩:三鹿 画师:阳彻、黑兔子 题字:白大仙 PV:栗原 Реквесты/запросы на песни принимаются только в отдельной теме нашей вк-группы. В комментариях под видео будут игнорироваться. ♦ Труженикам на чай: ● Сбер 5469 5500 3065 2827 Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for “fair use“ for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use.“
Back to Top