Пережил “глаукому” в США и прославился на вечеринке

Когда рассказываешь про своё путешествие на иностранном языке, никогда не знаешь, во что выльется обычная фраза. На одной американской вечеринке я показывал фотографии кругосветки, перечислял штаты, через которые проехал. На слове “Оклахома” у меня сбилось дыхание, и получилось нечто вроде “глаукома”. Для соседки по кругу это прозвучало как признание: “я ослеп, но продолжал ехать дальше”. И в тот момент я из обычного путешественника превратился в героя, который смог преодолеть болезнь и при этом ещё научился говорить по-английски. Американцы смотрели на меня с восхищением, веря, что перед ними человек, переживший страшный диагноз и всё равно покоривший полстраны. Я же даже не догадывался, что мой акцент подарил им целую эпическую историю. Так языковой барьер сделал меня легендой, а простая ошибка превратила рассказ о дороге в сказание о силе духа. Иногда достаточно одного неверно услышанного слова, чтобы тебя запомнили навсегда.
Back to Top