Вислови та фрази в норвезькій мові, які звучать дивно українською

У цьому відео ми обговоримо цікаві фрази і слова норвезької мови, які важко перекласти українською! Норвезька мова багата на вирази, які відображають специфічні аспекти культури та світосприйняття норвежців. Певні слова та фрази часто викликають здивування в українців, які вивчають норвезьку мову, оскільки вони не мають точних аналогів в нашій мові. Зокрема: - Takk for sist! / Takk for i går! / Takk for nå! / Takk for i dag - Det var deilig! / Det var nydelig! / Det var godt! / Det var digg! / Det var smart! - Koselig - Dårlig tid / god tid - Pålegg Після перегляду: ✅ Зрозумієте, як ці слова й вирази відображають особливості мислення норвежців. ✅ Отримаєте нові знання, які допоможуть вам краще розуміти та відчувати норвезьку мову на більш глибокому рівні. Сподобався урок? Підпишіться на наш канал, щоб не пропустити нові відео, і поділіться ним з українцями, які також захоплюються норвезькою мовою та культурою! 📚✨ #норвезькаМова #вивченняНорвезької #норвезькаДляУкраїнців #незвичніФрази #мовніПоради #мовніВідмінності #норвегіяУкраїна #норвезькаКультура #унікальніСлова
Back to Top