ЗНАЙ слова НЕ ЗУБРЯ | Немецкий язык | Deutsch | Однокоренные слова с treten.
Логика языка: Немецкий язык известен своей логичностью. Многие слова “вырастают“ из одного и того же корня, но расширяются за счёт различных приставок и суффиксов. Если освоить несколько ключевых корней, можно намного легче понимать и запоминать слова. Однокоренные слова с treten.
слова из видео:
1. treten – шагать, ступать, наступать
Wenn du nicht aufpasst, trittst du auf einen Stein. – Если ты не будешь осторожен, наступишь на камень.
2. eintreten – входить, вступать
Du kannst jederzeit in den Raum eintreten. – Ты можешь войти в комнату в любое время.
3. der Eintritt – вход, вступление
Der Eintritt in das Museum kostet zehn Euro. – Вход в музей стоит десять евро.
4. austreten – выходить, покидать (организацию)
Er hat beschlossen, aus der Partei auszutreten. – Он решил выйти из партии.
5. der Austritt – выход, выход из (организации)
Der Austritt aus dem Vertrag ist mit Fristen verbunden. – Выход из контракта связан со сроками.
6. auftreten – выступать, появляться
Der Künstler wird morgen im Theater auftreten. – Артист будет выступать в театре завтра.
Er trat als Zeuge im Prozess auf. – Он выступал в качестве свидетеля на процессе.
7. das Auftreten – выступление, поведение
Das Auftreten des Problems erfordert sofortige Maßnahmen. – Появление проблемы требует немедленных мер.
8. betreten – входить (в помещение)
Wir dürfen den Raum nicht betreten. – Нам нельзя входить в эту комнату.
9. der Beitritt – вступление, присоединение
Der Beitritt zu dieser Organisation bringt viele Vorteile. – Вступление в эту организацию приносит много преимуществ.
10. übertreten – нарушать (закон), переходить (границу)
Er hat das Gesetz übertreten und muss nun die Konsequenzen tragen. – Он нарушил закон и теперь должен нести последствия.
Wir dürfen die Grenze nicht ohne Pass übertreten. – Мы не можем перейти границу без паспорта.
11. vertreten – представлять, заменять
Ich werde dich bei der Sitzung vertreten. – Я буду тебя представлять на заседании.
Wenn der Lehrer abwesend ist, wird ein Kollege ihn vertreten. – Если учитель отсутствует, его заменит коллега.
12. der Vertreter – представитель
Der Vertreter der Firma hielt eine wichtige Rede. – Представитель компании сделал важное заявление.
13. antreten – начинать, приступать, строиться (военные)
Ich trete morgen eine neue Stelle an. – Я начинаю новую работу завтра.
Wir treten in den Wettkampf an. – Мы приступаем к соревнованию.
14. zurücktreten – отходить назад, уйти в отставку
Er hat beschlossen, von seinem Posten zurückzutreten. – Он решил уйти в отставку со своей должности.
Bitte treten Sie einen Schritt zurück. – Пожалуйста, отойдите на шаг назад.
15. nachtreten – ударить ногой после падения, критиковать после конфликта
Er hat ihm nachgetreten, als er gefallen ist. – Он ударил его ногой, когда тот упал.
Er kritisierte seinen Gegner, nachdem er verloren hatte. – Он критиковал своего противника после того, как проиграл.
16. durchtreten – протаптывать, прогибать
Die Schuhe haben den Teppich durchgetreten. – Обувь протоптала ковёр.
Er trat so fest, dass der Boden durchgetreten wurde. – Он наступил так сильно, что пол прогнулся.
17. forttreten – отходить, уходить
Wir sollten jetzt forttreten, es wird dunkel. – Нам следует уйти, стемнело.
Sie trat fort, ohne sich umzusehen. – Она ушла, не оглядываясь.
18. abtreten – передавать (полномочия), уходить в отставку
Der Chef wird nächste Woche abtreten. – Начальник уйдёт в отставку на следующей неделе.
Er trat von seinen Aufgaben ab und übergab sie seinem Nachfolger. – Он передал свои обязанности своему преемнику.
19. niedertreten – растаптывать, сбивать ногой
Er trat die Blume nieder, ohne nachzudenken. – Он растоптал цветок, не задумываясь.
20. hineintreten – входить, наступать внутрь
Er trat in das Wasser hinein und fühlte die Kühle. – Он вошёл в воду и почувствовал прохладу.
Sie traten in den neuen Laden hinein. – Они вошли в новый магазин.
21. dazutreten – присоединяться
Wenn du Hilfe brauchst, kannst du jederzeit dazutreten. – Если тебе нужна помощь, ты можешь в любой момент присоединиться.
22. herantreten – подходить, приближаться
Er trat näher heran, um besser sehen zu können. – Он подошёл ближе, чтобы лучше увидеть.
Sie traten vorsichtig heran, um die Tiere nicht zu erschrecken. – Они осторожно подошли, чтобы не испугать животных.
23. entgegentreten – противостоять, выступать против
Er trat dem Problem mit Entschlossenheit entgegen. – Он противостоял проблеме с решимостью.
Sie trat der Kritik selbstbewusst entgegen. – Она уверенно выступила против критики.
24. wegtreten – отступать, уходить (также строевое “разойтись“)
Die Soldaten mussten auf Befehl wegtreten. – Солдаты должны были отступить по приказу.
Подписывайтесь на наш телеграм канал, там много полезной информации для изучения языка:
Для записи на курс или индивидуальные занятия:
Наш VK:
5 views
621
193
3 days ago 00:03:39 5
ЗНАЙ слова НЕ ЗУБРЯ | Немецкий язык | Deutsch | Однокоренные слова с treten.
3 days ago 00:00:00 2
С Новым Йером! Отдыхаем, улыбаемся и машем, здарствуйте, диспетчер игор здэс - CS2, PUBG (PC, QHD)
3 days ago 00:00:52 309
Слово пастора / Иеремия 29:11 / Василий Доценко
3 days ago 00:05:00 85
крещение Руси вряд ли состоялось бы без глубочайшего личного духовного переворота