Та ситуация, когда возможных значений вроде и много, но и выкинуть и сказать “ну ладно, этот не учите“ особо некого. Тот 관, который “большое помещение“, все и так знают с первого гыпа, а дальше вот как примерно: можно немного схитрить и положить в один карман “управлять“, “государственная должность“ и “шляпа, корона“, Потом все равно придется таки учить, что есть еще “отношения“, “привычка“, “трубка“, “проходить сквозь“, “осматривать“, “великодушный“. Для полного счастья, тот 관, который “иметь отношение“ - он еще и “застава, барьер, таможня“. Как-то так в общем.
***
поддержать канал можно тут:
или тут: