張哲瀚 Zhehan Zhang《90s》Official Lyric Video

♬訂閱頻道聽更多好歌 Subscribe to our channel 👉 ✨ Chinese/English/Thai/Vietnamese subtitles were already added in Subtitles/CC on Settings. ✨ Besides, you can use Auto-translate after turning on subtitles to choose the language you want. -- 在這個世界的邊緣, 在荒蕪奇异的星球, 有一位拾荒者。 不見得憔神悴力,卻穿梭在破壞與重建的迴圈, 不見得狂言妄談,卻漫遊在迷幻與想像的邊緣, 不見得黯然蹣跚,卻探尋著暗夜中的希冀光束。 拾荒者,可以理解為在一個被遺忘的宇宙角落裏孤獨漂泊、尋找遺失希望、探尋殘存價值的人。當理想被現實放逐、人性被意志擊潰,拾荒者穿行在末日之下的世界,异星原始物種映入眼簾。打破常規邏輯和法則,于生機與毀滅的邊緣挖掘新的生機,以天馬行空的想像構建關于人與自然的新家園。 作為張哲瀚第三張個人專輯,《拾荒者》似乎沒有那麼“明亮”。在整張專輯的視覺呈現上,深沉色調和陰暗光影爲主的基調呈現出一種神秘又令人沉思的氛圍。荒凉與遺失、古堡與廢墟、破舊與狂亂、古典與現代的元素像無人角落塵封了許久的廢舊故事,等待來自深處的凝視、探索與重新開啓。 在他的音樂之路上,如果說第一張專輯《深藍者》像獨自潛入靜謐深海的低語;第二張專輯《曼陀羅》是蓬勃生長在荒漠,不被澆熄的火種;那《拾荒者》更像以荒蠻又優雅的視角洞察世界,再用雙重疊加的靈魂獨白詮釋人性之複雜多變。 抬頭仰望寰宇,有一位拾荒者,且聽。 《90s》 何為時光掠過之音?時針每分每秒的嘀嗒、樹脂凝結成琥珀的滴落、時光在光暈中蒸餾出的不凡,暫態的光景與溫度組成每個人獨特的恒有韵律。 時光不能倒流,但歌曲可以錄第二遍 《90s》作為一首充滿復古魅力的電子舞曲,仿佛搭載乘客穿越夢幻隧道,俯見屬于你我的自由爛漫的年代。成長向來是單行道,然而歌唱成長却可以幸運地多獲得一次機會。第一次錄製後,歌手幷不算滿意,“本以爲是首歡快的歌,對技巧要求可能沒那麽高”,聽到成品才發現,演唱幷非復述旋律,如何感知歌曲的力量再把作品碾碎,幷凝注自己的想像與體驗,最終在字句間輸入自己的理解和表達。 時光不能倒流,同一條河不能踏兩次 被問及如何看待過去的歲月,歌手表示:“過去很珍貴,但向前走才有新的故事。前進的路上,不犯同樣的錯誤,就是一件好的事情。”過去歲月雖不可逆,卻在每一個平緩悠長的朝暮間流經血脈,塑起骨骼,成為如今自我的根基。河道常在,而關于時間的樣式寫在了每一條嶄新的河流。 歌名 Song:#90s 歌手 Singer:#張哲瀚 Zhehan Zhang 作詞 Lyricist:Michael James Down, Primoz Poglajen, Will Taylor(CA) 作曲 Composer:Michael James Down, Primoz Poglajen, Will Taylor(CA) 出品公司:上海冉以音樂傳媒有限公司 Who am I? Where am I going? I don’t need to know Don’t analyse Just keep it flowing We’re always gonna grow Don’t worry about trivial things You’re here for a reason Look forward to what life will bring Just keep on believing Don’t wanna go back to the 90s Don’t wanna jump into my 90s Every
Back to Top