Мемейлэн пыжкемез

Автор: Леонид Громов Видео: Сергей Громов Запись, вокал, музыка, сведение: Егор-Миша Зяпаров Перевод на Русский язык: Валентина Пьянкова Мемейлэн пыжкемез Гур вылын мон изисько, Ческыт зынлэсь сайкасько. Пыжкем зын корка вӧлске, Ӝӧк сьӧры ныртӥм валтэ. Кӧй ӵыжыен шекера, Кенэм вӧйын шорӟыса, Мемей сюдӥз милемыз. Ыме кылиз вань шӧмыз. Табань шумессэ пыртэ, Пызен маял суралтэ. Зыретэн табань сюдэ — Эн жаля, пие, кӧттэ. Куасам пыже, быскыли, Веръятэк медам кыльы. Собере шаньга пуктэ, Ӝӧк вылэз со шулдыртэ. Мемейлэн пыжкем зыныз, Небыт, шуныт киосыз — Весяклы со милемын, Сюлмамы мур пыӵамын. *** Мамина стряпня Сплю я на печи, меня Будит вкусный запах. Запах стряпни во всём доме, Манит и ведёт к столу. Шекеру со шкварками, С конопляным маслицем Мама нам готовила, Её вкус во рту остался. Вот квашня для табаней, Дрожжи разведёт с мукой, Табани с зыретом печёт — Не жалей, сын, живота. Перепечи, быскыли Тоже надо пробовать. Ставит затем шанежки, Стол от них богаче. Запах маминой стряпни, Её тёплые руки — Это с нами на века, Будет в сердце жить всегда.
Back to Top