Rolandskvadet in Old Norse (The Song of Roland) - Rólandskvæði

Here is my translation and performance of the famous Norwegian ballad Rolandskvadet (The Song of Roland), itself from the mediaeval French epic poem La Chanson de Roland. The ballad details the Battle of Roncevaux Pass in 778AD and it is truly a work of art. I picked out some of my favourite stanzas to translate, and I tried to keep the wording as similar to the original Norwegian as possible, using the etymological progenitors of the Norwegian words wherever possible. The instrument I’m playing is the talharpa. It’s amazing how dark a feeling the talharpa gives the song - I wasn’t intending for it to be so dark at first, but really I think it fits the battle aesthetic, so I just rolled with it. Follow me on Spotify (The Skaldic Bard): If you’d like to support my work, you can do so here: Thank you for your kindness. Please do not redistribute my work without permission. Feel free to email me with any inquiries! Lyrics: Sex sveina minna heima verða ok geyma gulls ins hreina. Hinir seks á heiðingjalǫndum járn it kalda reyna. Ríða þeir út ór Frakklandi með dýra drós í sǫðlum. Blás í lúðr Olivant á Rúsarvǫllum! Undu þeir upp þau silkisegl, hátt upp á siglrá. Þá sigla þeir á heiðingjalǫnd, tvær vikur váru á sjá. Ríða þeir út ór Frakklandi með dýra drós í sǫðlum. Blás í lúðr Olivant á Rúsarvǫllum! Bǫrðusk þeir á Rúsarvelli í daga tvá ok þrjá. Heiðingi féll fyrir Rólandssverði sem lóð fyrir góðum ljá. Ríða þeir út ór Frakklandi með dýra drós í sǫðlum. Blás í lúðr Olivant á Rúsarvǫllum! Rólandr setti luðr á blóðgan munn ok blés honum með reiði. Rifin váru jǫrð ok jarðarsteinn ok buldi á hafi ok heiði. Ríða þeir út ór Frakklandi með dýra drós í sǫðlum. Blás í lúðr Olivant á Rúsarvǫllum! Heim kem Magnúss konungr. Þeir sáttusk allir rauðir. Hann á skjǫppur fullar af silfri ok gulli, váru heiðingjar dauðir. Ríða þeir út ór Frakklandi með dýra drós í sǫðlum. Blás í lúðr Olivant á Rúsarvǫllum! Ríða þeir út ór Frakklandi með dýra drós í sǫðlum. Blás í lúðr Olivant á Rúsarvǫllum!
Back to Top