Kara Gözlu Kazak Kızı / Dark-Eyed Cossack Girl – Черноглазая казачка (Turkish Version)

Thanks to InterKommissar for the English translation. NOTE: I do not own anything except the Nightcore in this video, all belong to the respected owners. Performed by: Maria Ünal Background image: You can find me on this Discord server: —— Lyrics Kara gözlü Kazak kızı Ak atımı nalladı Emeği karşılığında Az gümüş para aldı Güzel kız, adını söyle Kız da cevap veriyor: Atının toynak sesiyle Adım yankılanıyor At sürdüm dar sokağında Dörtnala yolda gittim Kayalar arasında da Beyaz atımla geçtim Masha? Zina? Dasha? Nina? Hiç biri benzemiyor Katya, Katya... Ya, tabi ki! Nallardan duyuluyor O günden sonra yavaş da Dörtnala da süreyim Katya, Katya, Katerina İçimden hep söylerim Nedir bu, saçmalıyorum... Zaten var sevdiğim! Katya’yı silemiyorum Yüreğimden, kardeşim! —— English Translation Dark-eyed Cossack girl Shod my white horse In return of her work She took little money Beautiful girl, tell me your name Then she responses: With the noises of your horse’s hooves My name is echoing I rode the horse in the tiny street I galloped down the road Between rocks too I passed with my white horse Masha? Zina? Dasha? Nina? None of them seem right Katya, Katya... Ah, of course! It can be heard between horseshoe noises Later that day too I galloped and rode Katya, Katya, Katerina I repeat it constantly in my heart What is this, I’m talking nonsense... I already have one I love! I cannot delete Katya From my heart, comrade!
Back to Top