#зарисовки_АПИ
Художественный перевод
Контекст: постапокалипсис, два не очень близких персонажа оказываются оторваны от основной группы и попадают не совсем в плен, но что-то достаточно близкое к этому. Впрочем, герои пока об этом не знают и считают, что им просто помогли очень добрые люди. Один из персонажей болен и находится в госпитале, ему скучно там лежать и он просит второго его развеселить. У больного достаточно лёгкий характер и есть чувство юмора. Второй — несколько нелюдимый, плюс у него есть повод не любить первого, но и бросать его в таком состоянии он не собирается. Вот такой диалог между ними происходит:
------------------
“Alright, entertain me!“
“You know, whatever you find entertaining I would only find annoying, right? I’m not exactly good at telling jokes or stories or... anything like that. Stuff that you like.“
“Sure. Try it, though! Seriously, the worst you can do is put me to sleep, and I think both of us would appreciate that.“
“Ugh. Fine. Alright! No, wait. Uh, okay. What does a wicked chicken lay?“
“Oh, a joke! I dunno, hit me!“
“Deviled eggs.“
“... I didnt’ want to believe it. But you really have no sense of humour.“
“Hey, I told you I’m not good at this!“
- Давай, позабавь меня!
- Знаешь, все, что ты находишь забавным, меня только раздражает, верно? Я не очень хорошо умею рассказывать шутки, истории или... что-то подобное. То, что тебе нравится.
- Точно. Но хотя бы попробуй! Серьезно, худшее, что из этого может выйти - ты усыпишь меня. И мне кажется, мы оба хотим, чтобы это случилось.
- Тьфу. Ладно. Давай! Нет, подожди. Э-э, ладно. “Что высиживает злобная курица?“
- О, шутка! Не знаю, удиви меня!
- “Чертовы яйца“.
- ...Я до последнего не хотел верить в это. Но у тебя действительно нет никакого чувства юмора.
- Эй, я же говорил тебе, что это не мое!
______________
Проверьте пожалуйста, все ли так и достаточно ли перевод соответствует контексту.
#искусствобытьсобой
154 views
548
171
2 months ago 00:01:52 12
Как нарисовать дорическую капитель. Академический рисунок, построение.
4 months ago 00:02:31 1
Слезы Имама Хусейна (а) по Кейсу
5 months ago 00:00:04 205
#зарисовки_АПИ Художественный перевод.
5 months ago 00:00:04 235
Художественный перевод. Постараться, где можно, использовать трансформации.
5 months ago 00:00:04 154
#зарисовки_АПИ Художественный перевод
5 months ago 00:00:04 212
Художественный перевод. “Война миров“
5 months ago 00:00:04 218
зарисовки _АПИ Художественный перевод.
5 months ago 00:00:04 255
Художественный перевод. A scandal in Bohemia. Arthur Conan Doyle
7 months ago 00:03:41 1
Василий Поленов. Евангельский цикл “Из жизни Христа“.
7 months ago 00:05:38 335
Галина Зиганова - 2 маленькие пьесы для флейты и фортепиано. Исполняют Наталия Вихирева и Антон Хазипов.
8 months ago 00:13:47 1
ПРОгулки Художника с мэром Болотовым по Иркутску Сибирские братья. Городская зарисовка
9 months ago 01:16:48 1
ДОЖДЬ ТОПИТ ДОМ, А ГРУНТ УХОДИТ. КРАСИВАЯ ОБЁРТКА ОКАЗАЛАСЬ ЛОВУШКОЙ. УЖАСЫ НОВЫХ ЖИЛЫХ КОМПЛЕКСОВ
11 months ago 00:31:59 1.1K
Мастер-класс для жизнелюбов по направлению «Татарский танец»
1 year ago 00:14:36 3
Красивые прически пошагово. Свадебная прическа. Рисунок на волосах
1 year ago 00:03:18 1
Рисунок «соцреализм » худ Г.Верейский , 1959 г. бумага тушь.
1 year ago 00:02:05 5
ВИРТУАЛЬНЫЕ ПОЭТИЧЕСКИЕ ЗАРИСОВКИ «ГОРОД МОЙ! ТЕБЯ Я ВОСПЕВАЮ!»
1 year ago 00:29:59 896
Мастер – класс по направлению «Татарский танец» в парке «Крылья Советов»
2 years ago 00:03:32 1.7K
В Серовской художественной школе стартовала пора пленэров
2 years ago 00:26:29 335
Рисунок. Бирюков А.А.
2 years ago 00:05:04 10
Пейзажи художника Михаила Абакумова
4 years ago 00:03:14 6
«Мастер слова»: литературная зарисовка к 190-летию Н. Лескова.
4 years ago 00:09:14 151
Акварели Коли Дмитриева. Искусственный отбор. Эфир. ТК Культура 2020
5 years ago 00:04:58 1
Основа под эскиз костюма. Рисунок пропорциональной женской фигуры
9 years ago 00:13:29 258
рабочий вариант.... “75000“ по мотивам зарисовки А.П.Чехова “Выигрышный билет“