Keçke qalğan türküler - 2. Çegelek köylü “Opopquş“ Sadıqnıñ qızı Pempe
Після депортації 1944 року, міста і села Криму залишилися без своїх господарів, без своїх дітей .
Замовкли дитячі голоси, замовкли пісні, Крим занурився в тишу.
Дерева і трави, джерела і морські хвилі позбулися пісень, пісень своїх споконвічних господарів.
І ось, через багато літ, гори та поля, ліс і море, чують пісні своїх дітей. Запiзнiли пiснi.
5 views
3263
983
9 years ago 00:07:32 7
Keçke qalğan türküler 9. İbraim çoban Ali qızı Gulistan
9 years ago 00:08:08 5
Keçke qalğan türküler 8. Arabacı Bilalnıñ qızı Cevair
9 years ago 00:06:04 5
Keçke qalğan türküler 7. ’’Oca’’ İsmailnıñ oğlu Abduhalük
9 years ago 00:06:02 2
Keçke qalğan türküler 5. “Acıqaya“ Haliq oğlu Saffet
9 years ago 00:05:46 3
Keçke qalğan türküler 6. Zekerya qızı Nurziye
9 years ago 00:06:32 6
Keçke qalğan türküler 3 - Qapsihor köylü Dragon Ali oğlu Cemal
9 years ago 00:06:54 2
Keçke qalğan türküler 4. “Tışsız“ İlyas qızı Zebure
9 years ago 00:07:36 5
Keçke qalğan türküler - 2. Çegelek köylü “Opopquş“ Sadıqnıñ qızı Pempe
9 years ago 00:06:43 4
Keçke qalğan türküler - 1. Topçiköylü Qasap Bekirnıñ oğlu İsmail