Vadītāja Anša Ataola Bērziņa politiskās vajāšanas dēļ no Latvijas Republikas puses folkloras kapela „Maskačkas spēlmaņi“ ir spiesta svinēt savu trejseptiņu gadu jubileju Lielpolsvižā, Polockas apgabalā, Ļepeļs rajonā, Baltkrievijā. 2016. gada 3. septembris. Latgaliešu dziesma „Tuoli dzeivoj muna meiluo“ („Tālu dzīvo mana mīļā“).
З-за палітычнага пераследу кіраўніка Анса-Атаола Берзіня на тэрыторыі Латвійскай рэспублікі, фальклорная капэла «Музыкі з Маскачкі» вымушана святкаваць свой юбілей 21 рока ў в. Вялікі Поўсвіж Лепельскага рай. Беларусі. 3 верасня 2016 года. Песня «Далёка жыве мая мілая».
Из-за политического преследования руководителя Анса-Атаола Берзиня на територии Латвийской республики, фольклорная капелла «Музыканты с Маскачки» вынуждена праздновать свой юбилей 21 года в д. Великий Полсвиж Лепельского рай. Полоцкой обл. Белоруссии. 3 сентября 2016 года. Латгальская песня «Далеко живёт моя милая».
Due to the political persecution of the leader Ansis Ataols Bērziņš on the territory of the Republic of Latvia, the folklore band „Mackachka’s Musicians“ has been forced to celebrate its twenty-one-year anniversary in Big Polsvizh, Lepel district, White Russia. September 3, 2016. The Latgalian song „My Darling is Living Far Away“.
Dėl vadovo Ansio Ataolo Berzinio politinio persekiojimo iš Latvijos Respublikos pusės folkloro kapela „Maskačkės grojikai“ yra priversta švęsti savo trijseptynerių metų jubiliejų kaime Didysis Polsvyžas, Lepelio rajone, Baltarusijoje. 2016 m. rugsėjo 3 d. Latgalų daina „Toli gyvena mano mieloji“.
1. Tuoli dzeivoj muna meiluo,
As navaru sasatikt.
2. Jimšu stallī siermu zyrgu,
Juošu meiluos apsavārtu.
3. Da pusceļa nadajuoju,
Nūsazvīdze kumeleņš.
4. Da vuortīm(i) nadajuoju,
Iztak meiluo rauduodama.
5. Vīnu rūku vuortus vēre,
Ūtru slauka asarenis.
6. Naraud gauži, muna meiluo,
As jau tevi napamesšu.
7. As jau tevi napamesšu,
Myužam cytys namīļuošu!
8. Kur na īšu, kur na braukšu,
Vysur tevi leidza jimšu.