Gvantanamino (Guantanamera) - Alta tajdo (Maré alta) - Esperanto
Alta tajdo (Maré Alta) estas la familio Ávila, kiu ĉi-okaze prezentas al ni la konatan kanton Guantanamera (“Guantanamino“ en Esperanto), laŭ la traduko de Liven Dek. La filmo estas farita de “Alta tajdo“. Jen la teksto de la kanto:
Guantanamera (Gvantanamino)
Mi estas homo sincera
el lando riĉa je palmoj.
Mi estas homo sincera
el lando riĉa je palmoj.
Ĉar estas mi efemera,
el mia kor’ fontas kantoj.
Gvantanamino, kampara gvantanamino,
Gvantanamino, kampara gvantanamino.
Jen miaj versoj helverdas,
jen ili arde brulruĝas,
Jen miaj versoj helverdas,
jen ili arde brulruĝas,
kaj, kiel cervo vundita,
arbare ili rifuĝas.
Gvantanamino, kampara gvantanamino,
Gvantanamino, kampara gvantanamino.
Mi kundividos la sorton
kun la mizera homaro,
Mi kundividos la sorton
kun la mizera homaro,
ĉar ajna rojo de monto
ĝojigas min pli ol maro.
Gvantana
1 view
1130
347
3 years ago 00:03:00 1
Gvantanamino (Guantanamera) - Alta tajdo (Maré alta) - Esperanto
4 years ago 00:03:02 3
Gvantanamino (Guantanamera) - Alta tajdo - Esperanto - VITEC Azores TV