winî karnân / “Бейте тарелки“ на кхуздуле / Chip the glasses and crack the plates in Khuzdul
winî karnân
“Бейте тарелки“ на кхуздуле
Chip the glasses and crack the plates in Khuzdul
Перевод на кхуздул (реконструкция): Алекс Базаров (Гном-Полуэльф),
Поёт (хреново): Алекс Базаров (Гном-Полуэльф) а капелла
Кадр из м/ф Хоббит
Khuzdul translaton (reconstruction) by Alex Bazarov (Naugperedhel)
(very bad) singer: Alex Bazarov (Naugperedhel) a capella
picture from The Hobbit animation movie.
Всё о кхуздуле и его реконструкции:
анализ кхуздульского текста (Khuzdul translation details, in Russian):
Donation / пожалуйста, поддержите реконструкцию гномьего языка кхуздула чеканной монетой, благотворительными пожертвованиями:
VISA 4790 7299 4295 5105
Для пользователей из России - возможно отправлять благотворительные взносы на кошелек
ЮMoney 4100 1136 8933 157
English text by . Tolkien:
Chip the glasses a
1 view
734
205
11 months ago 00:00:40 1
winî karnân / “Бейте тарелки“ на кхуздуле / Chip the glasses and crack the plates in Khuzdul