ӐҪТА КАЯН, ЧӖКЕҪ? / КУДА ЖЕ ТЫ ЛЕТИШЬ, ЛАСТОЧКА?

ӐҪТА КАЯН, ЧӖКЕҪ? вӑрҫӑ вӑхӑтӗнчи чӑваш юрри Ăçта каян, чĕкеç, çумăр витĕр?.. Ик çунатту тăрăх шыв юхтарса... Ăçта каян, савни, каçа хирĕç?.. Ик куçунтан куççуль, ай, юхтарса... Сарă кайăк чĕппи эп пулам-и?.. Турат çине ларса эп юрлам-и?.. Савни, санăн тусу эп пулам-и?.. Санпа çумăн ларса эп юрлам-и?.. Емĕр санăн çумра эп пулам-и?.. Сарă кайăк чĕппи пулаяс çук! Турат çине ларса юрлаяс çук! Савни, санăн тусу пулаяс çук! Санăн çумна ларса юрлаяс çук! Савни, санăн тусу пулаймастăп! Санпа çумăн ларса юрлаймастăп! КУДА ЖЕ ТЫ ЛЕТИШЬ, ЛАСТОЧКА? чувашская песня времён войны Куда же ты летишь, ласточка, сквозь дождь?.. По обоим крылам вода ведь течёт... Куда же ты уходишь, милый, в ночь?.. Из обоих глаз слёзы ведь текут... Стану ли я птенцом иволги?.. Сяду ли на ветку дерева, спою ли тебе песню?.. Стану ли я твоим другом, любимый?.. Спою ли я тебе песню, сидя рядом с тобой?.. Буду ли я рядом с тобой до скончания века?.. Нет, не стать мне птенцом иволги, не спеть мне песню! Любимый, не суждено мне быть твоим другом! Не суждено мне петь рядом с тобой! P.S. снято в День Чувашского языка на концерте в [club77211165|Клубе Алексея Козлова] съёмка, монтаж - [id212172091|Владислав Подымский]
Back to Top