Weihnachtszeit ist auch Backzeit. Die Menschen finden im Backen eine Form, Weihnachten zu feiern und sich die Wartezeit darauf ein wenig zu versüßen
Ingwer-Weihnachtsplätzchen gehören für viele von uns zu dem Bild des seelichen Familienfestes. Hier ist unser Rezept.
Zutaten:
Mehl, 250 g
• Ei, 1 Stck.
• Butter, 100g
• Puderzucker, 100 g
• gemahlener Ingwer(Ingwerpulver), 2 Teelöffel
• Zimtpulver, 1 Teelöffel
• Kardamompulver, ½ Teelöffel
• Nelkenpulver (Gemahlene Nelken ), ½ Teelöffel
gemahlener Piment (Nelkenpfeffer), ½ Teelöffel
• Kakao, 1 Teelöffel
• Honig, 1 Esslöffel
• Speisesoda, ½ Teelöffel
• Salz
Ингредиенты:
Мука 250 г
Яйцо 1 шт.
Масло сливочное 100 г
Сахарная пудра 100 г
Имбирь молотый 2 ч. Ложки
Корица молотая 1 ч. Ложка
Кардамон молотый ½ ч. Ложки
Гвоздика молотая ½ ч. Ложки
Перец душистый ½ ч. Ложки
Какао 1 ч. Ложка
Мёд 1 ст. Ложка
Сода пищевая ½ ч. Ложки
Соль
Глазурь:
1 яйцо (белок)
Сахарная пудра 150 г
Лимонный сок
Für die Glasur:
• 1 Eiweiß
• Puderzucker, 150 g
• Zitronensaft
Приготовление:
Zubereitung
Смешиваем молотые имбирь, корицу, кардамон, перец душистый, гвоздику и соду. Если какие-то ингредиенты отсутствуют в молотом виде, то можно самостоятельно измельчить их в кофемолке или в ступке. Добавляем щепотку соли и перемешиваем
Gemahlenen Ingwer, Zimt, Kardamom, Piment, Nelken und Speisesoda mischen. Wenn bestimmte Zutaten in gemahlener Form nicht vorhanden sind, selbst in der Kaffeemühle oder mit einem Mörser mahlen. Eine Prise Salz hinzufügen und umrühren.
Просеиваем муку и какао и добавляем к специям
Mehl und Kakao sieben und zu den Gewürzen hinzufügen
В отдельной посуде взбиваем мягкое сливочное масло с сахарной пудрой. Добавляем к маслу яйцо и жидкий мед. Взбиваем массу миксером
Weiche Butter mit Puderzucker in einer separaten Schüssel schaumig rü Ei und flüssigen Honig zu der Butter hinzufügen. Mit dem Mixer schaumig schlagen.
Добавляем к маслу смесь специй и муки и перемешиваем. Замешиваем тесто
Anschließend die Gewürz-Mehl-Mischung hinzufügen und umrühren.
Тесто должно получиться мягким и немного липким. Заворачиваем его в пищевую пленку и оставляем в холодильнике на час
Der Teig muss schön weich und etwas klebrig sein. Den Teig in eine Folie wickeln und für eine Stunde im Kühlschrank ruhen lassen.
Через час достаем тесто, выкладываем его на бумагу для выпечки и раскатываем
Nach einer Stunde den Teig aus dem Kühlschrank nehmen, auf Backpapier legen und ausrollen.
При помощи формочек вырезаем печенье, лишнее тесто убираем
Die Plätzchen ausstechen. Den Restteig entfernen.
Переносим лист бумаги для выпечки с печеньками на противень и отправляем в духовку на 7-10 минут при 180 градусах.
Das Backpapierblatt mit Plätzchen auf ein Backblech legen und 7- 10 Minuten bei 180 Grad backen.
После выпечки печенье очень мягкое, поэтому даем ему постоять минут 30. После этого можно украшать
Nach dem Backen 30 Minuten abkühlen lassen, da die Plätzchen noch ganz weich sind.
В это время готовим глазурь
In dieser Zeit Glasur zubereiten
Яичный белок отделяем от желтка. Взбиваем белок миксером до тех пор, пока он не станет однородной массой
Eiweiß vom Eigelb trennen. Mit dem Mixer steif schlagen, bis eine homogene Masse entstanden ist.
Добавляем сахарную пудру и продолжаем взбивать, пока масса не превратится в тягучую глазурь
Puderzucker hinzufügen und weiter schlagen, bis die Masse zu einer sämigen Glasur wird.
Добавляем чайную ложку лимонного сока и перемешиваем
Einen Teelöffel Zitronensaft hinzufügen und umrühren.
Выкладываем массу в кондитерский шприц и рисуем =)
Die Masse in eine Tortenspritze füllen und daraus Plätzchen formen.
Для цветной глазури нужно добавить пищевой краситель
Für bunte Glasuren Lebensmittelfarbe hinzufügen.
Приятного аппетита!
Guten Genuss!
✖️ Kommen Sie in unsere Facebook-Gruppe ►
✖️ Möchten Sie uns unterstützen? So gehts! ► 79260606142 (Whatsapp)
-