Roxana Hagen, “Please don’t make me love you“ (OST “Dracula“)

Please Don’t Make Me Love You There’s only so much That a heart can take Before it starts to break Please don’t make me love you Please don’t make me need you I’ve no room in my life For something like this Please don’t take my mornings Please don’t steal my summers I know they will vanish The moment we kiss I grow weak when we talk I’m confused when we touch I should just walk away But that’s asking too much Please don’t make me do this Please don’t make me want this All my dreams were taken Until I met you Your the one I think of Soon as I awaken Funny how the heart tells The mind what to do I’m not sure I can go through all The joy and the pain Much better now To let these dreams take flight! Please don’t make me love you Please don’t make me need you Simplify my life Just by setting me free Promise me you’ll do this Only you can do this Please don’t make me love you Unless you love me Прошу, не заставляй меня любить тебя Столько всего Сердце способно стерпеть, Прежде чем разобьется. Пожалуйста, не заставляй меня любить тебя, Пожалуйста, не заставляй нуждаться в тебе. В моей жизни нет места Для чего-то подобного. Пожалуйста, не забирай мои рассветы, Пожалуйста, не кради моё лето. Я знаю, что всё исчезнет В момент нашего поцелуя. Я слабею, когда мы говорим, Я смущаюсь, когда мы прикасаемся друг к другу. Я должна просто уйти, Но это потребует слишком много сил. Пожалуйста, не заставляй меня делать это, Пожалуйста, не заставляй меня этого желать. Все мои мечты осуществлялись, Пока я не встретила тебя. Ты единственный, о ком я думаю Сразу после пробуждения, Забавно, как сердце диктует Разуму, что делать. Я не уверена, что могу пройти сквозь всю Радость и боль. Сейчас намного лучше Позволить мечтам расправить крылья и улететь! Прошу, не заставляй меня любить тебя, Прошу, не заставляй меня нуждаться в тебе. Облегчи мою жизнь, Просто дав мне свободу. Обещай, что сделаешь это, Только ты можешь сделать это. Пожалуйста, не заставляй меня любить тебя, Если только ты сам не полюбишь меня.
Back to Top