Mein Lagerfeuer(мой костёр в тумане светит) Исполняет: Оксана Куст. Перевод: Леонид Куст.

Meines Lagerfeuers Funken Fliegen und erlöschen voll Uns stört niemand in dem Dunkel. Auf der Brücke sag :“leb wohl“. Erst der Morgen färbt die Bäume Und den Himmel leuchtend Rot Mit den anderen Zigeunern Gehe ich von hier fort. Zum Abschied sollst du nur binden Noch ein buntes Tuch um mich Wie die fest geknüpften Enden Waren damals  du und ich. Wer nun wird jener Bote, Der die Zukunft stellt mir fest, Der die fest gebund’nen Knoten Von der Brust losbinden lässt. Denk’  an mich wenn and’re Schöne Auf deinen Knien singt. Und bei Liebesliedestone Ihr Herz sich an dich schmiegt. Meines Lagerfeuers Funken In dem Nebel löschen soll’n. Uns stört niemand in dem Dunkel, Auf der Brücke sag: “Leb Wohl“. Deutsche Nachdichtung: Leonid Kust.
Back to Top