Gaudete, Christus est natus - Christmas Carol from the 16th Century

Guadete is an up-tempo, jovial 16th century Christmas carol. This version is from the Noteworthy Christmas CD, and is performed by the Chor Leoni Mens Choir. The illustration is Peter Paul Rubens’ “Adoration of the Magi“. The Latin lyrics and English translation follow: Gaudete, gaudete! Christus est natus Ex Maria virgine, gaudete! Rejoice, rejoice! Christ is born Of the Virgin Mary — rejoice! Tempus adest gratiæ Hoc quod optabamus, Carmina lætitiæ Devote reddamus. The time of grace has come— This that we have desired, Verses of joy Let us devoutly return. Deus homo factus est Natura mirante, Mundus renovatus est A Christo regnante. God has become man, To the wonderment of Nature, The world has been renewed By the reigning Christ. Ezechielis porta Clausa pertransitur, Unde lux est orta Salus invenitur. The closed gate of Ezechiel Is passed through, Whence the light is born, Salvation is found. Ergo nostra contio Psallat iam in lustro; Benedicat Domino: Salus Regi nostro. Therefore let our gathering Now sing in brightness Let it give praise to the Lord: Greeting to our King.
Back to Top