Afford /frd/ это глагол, который переводится как позволить себе (в финансовом плане)
Это видео из пошагового курса английского:
1200 часов, 1400 видео: “С нуля до продвинутого за год“
Начало курса тут:
Разбор слова “afford“: значение, примеры, транскрипция и произношение
“Afford“ /əˈfɔːrd/ — это глагол, который переводится как “позволить себе (в финансовом плане)“, “быть в состоянии оплатить что-то“, “иметь возможность сделать что-то“. Оно используется, когда речь идет о наличии достаточных ресурсов или возможностей для чего-то.
Основные значения “afford“
Позволить себе что-то в финансовом плане — иметь достаточно денег, чтобы купить или оплатить что-либо.
Иметь возможность или способность сделать что-то — обладать ресурсами или условиями для выполнения какого-либо действия.
Позволить себе что-то в переносном смысле — например, потратить время или усилия на что-то.
Примеры использования с переводом и транскрипцией
1. “Afford“ в значении “позволить себе что-то“ (финансово)
I can’t afford a new car right now.
Перевод: Я не могу позволить себе купить новую машину сейчас.
Транскрипция: /aɪ kænt əˈfɔːrd ə nuː kɑːr raɪt naʊ/
Произношение: ай кэнт эфорд э нью кар райт нау
They were finally able to afford their own house.
Перевод: Наконец-то они смогли позволить себе купить собственный дом.
Транскрипция: /ðeɪ wɜːr ˈfaɪnəli ˈeɪbəl tu əˈfɔːrd ðɛr oʊn haʊs/
Произношение: зэй уэр файнэли эйбл ту эфорд зэр оун хаус
She can afford to travel abroad every year.
Перевод: Она может позволить себе путешествовать за границу каждый год.
Транскрипция: /ʃi kæn əˈfɔːrd tu ˈtrævəl əˈbrɔːd ˈɛvri jɪr/
Произношение: ши кэн эфорд ту трэвэл эброд эври йир
2. “Afford“ в значении “иметь возможность“
Can we afford to take a break now?
Перевод: Можем ли мы сейчас позволить себе сделать перерыв?
Транскрипция: /kæn wi əˈfɔːrd tu teɪk ə breɪk naʊ/
Произношение: кэн ви эфорд ту тейк э брейк нау
He couldn’t afford to lose this opportunity.
Перевод: Он не мог позволить себе упустить эту возможность.
Транскрипция: /hi ˈkʊdənt əˈfɔːrd tu luːz ðɪs ˌɑːpərˈtuːnɪti/
Произношение: хи кудэнт эфорд ту луз зис оппортюнити
3. “Afford“ в переносном смысле
I can’t afford to waste time on this.
Перевод: Я не могу позволить себе тратить время на это.
Транскрипция: /aɪ kænt əˈfɔːrd tu weɪst taɪm ɒn ðɪs/
Произношение: ай кэнт эфорд ту вейст тайм он зис
We can’t afford any more mistakes.
Перевод: Мы не можем позволить себе больше ошибок.
Транскрипция: /wi kænt əˈfɔːrd ˈɛni mɔːr mɪˈsteɪks/
Произношение: ви кэнт эфорд эни мор мистейкс
4. Выражения с “afford“
Afford something — Позволить себе что-то.
Can you afford this luxury vacation?
Перевод: Можешь ли ты позволить себе этот роскошный отпуск?
Транскрипция: /kæn ju əˈfɔːrd ðɪs ˈlʌkʃəri vəˈkeɪʃən/
Произношение: кэн ю эфорд зис лакшэри вэкейшн
Can’t afford to — Не мочь позволить себе (в смысле необходимости избежать чего-то).
I can’t afford to fail this exam.
Перевод: Я не могу позволить себе провалить этот экзамен.
Транскрипция: /aɪ kænt əˈfɔːrd tu feɪl ðɪs ɪɡˈzæm/
Произношение: ай кэнт эфорд ту фейл зис экзам
Заключение
Слово “afford“ важно в английском языке, так как оно охватывает как финансовую сторону вопроса, так и переносные значения, связанные с возможностями и ресурсами. Оно часто используется в повседневной речи и в деловых ситуациях, помогая выразить способность или неспособность совершить какое-либо действие.