Al-Quran || Священный уръан/Коран Сура ат-Тур /Гора

Горе в тот День тем, кто считает Истину ложью, кто забавляется, предаваясь празднословию. القرآن Al-Quran || Священный Қуръан/Коран —Сура «ат-Тур» /Гора ﴾ سورة الطور ﴿ ←→ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ Bismillahir-Rahmanir-Rahim С именем اللَّهَ\Аллаҳа, Милостивого, Милующего! Айяты 1-16. Упоминание о наказании, которое постигнет кафиров\неверующих и - т. е. тому, кто не остерегаясь (наказания) اللَّهَ\Аллаҳа, не выполняет Его предписания и не избегает Его запретов и надменно и высокомерно распространяет нечестие на земле اللَّهَ\Аллаҳа 52:1. ﴾ وَالطُّورِ ﴿ 1. Клянусь горой! 52:2. ﴾ وَكِتَابٍ مَسْطُورٍ ﴿ 2. Клянусь Писанием, начертанным 52:3. ﴾ فِي رَقٍّ مَنْشُورٍ ﴿ 3. на развёрнутой нежной коже! 52:4.﴾ وَالْبَيْتِ الْمَعْمُورِ ﴿ 4. Клянусь домом наполненным (храмом на седьмом небе)! 52:5. ﴾ وَالسَّقْفِ الْمَرْفُوعِ ﴿ 5. Клянусь кровлей возведенной! 52:6. ﴾ وَالْبَحْرِ الْمَسْجُورِ ﴿ 6. Клянусь морем разожжённым (или переполненным; или опустевшим; или перемешанным; или удерживаемым)! 52:7. ﴾ إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَاقِعٌ ﴿ 7. Наказание твоего Господа непременно наступит, 52:8. ﴾ مَا لَهُ مِنْ دَافِعٍ ﴿ 8. и ничто не отвратит его. 52:9. ﴾ يَوْمَ تَمُورُ السَّمَاءُ مَوْرًا ﴿ 9. В тот День небо содрогнётся от колебаний, 52:10. ﴾ وَتَسِيرُ الْجِبَالُ سَيْرًا ﴿ 10. а горы придут в движение. 52:11. ﴾ فَوَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ ﴿ 11. Горе в тот День тем, кто считает Истину ложью, 52:12. ﴾ الَّذِينَ هُمْ فِي خَوْضٍ يَلْعَبُونَ ﴿ 12. кто забавляется, предаваясь празднословию. 52:13. ﴾ يَوْمَ يُدَعُّونَ إِلَى نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا ﴿ 13. В тот День они будут нещадно ввергнуты в огонь Геенны. 52:14. ﴾ هَذِهِ النَّارُ الَّتِي كُنْتُمْ بِهَا تُكَذِّبُونَ ﴿ 14. Это — тот самый Огонь, который вы считали ложью. 52:15. ﴾ أَفَسِحْرٌ هَذَا أَمْ أَنْتُمْ لَا تُبْصِرُونَ ﴿ 15. Неужели это колдовство? Или же вы не видите? 52:16. ﴾ اصْلَوْهَا فَاصْبِرُوا أَوْ لَا تَصْبِرُوا سَوَاءٌ عَلَيْكُمْ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ ﴿ 16. Горите в нем! Вам все равно, будете вы терпеть или не станете проявлять терпения. Вам воздается только за то, что вы совершали. ←→ Айяты 17-28. Описание прекрасного положения праведников - т. е. тому, кто остерегаясь (наказания) اللَّهَ\Аллаҳа выполняет Его предписания и избегает Его запретов), в Раю 52:17. ﴾ إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَعِيمٍ ﴿ 17. Воистину, праведные пребудут в Райских садах и блаженстве. 52:18. ﴾ فَاكِهِينَ بِمَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ وَوَقَاهُمْ رَبُّهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ ﴿ 18. Они будут радоваться тому, чем их одарит их Господь. Господь их уберег их от мучений в Аду. 52:19. ﴾ كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ ﴿ 19. Ешьте и пейте во здравие за то, что вы совершали! 52:20. ﴾ مُتَّكِئِينَ عَلَى سُرُرٍ مَصْفُوفَةٍ وَزَوَّجْنَاهُمْ بِحُورٍ ع&
Back to Top