Ои, да не вечер - Пелагея (Тихии Дон)

Это именно народная песня: у нее нет одного автора. Она появилась в XVII в. и повествует о сне Степана Разина. Один из самых старых вариантов этой песни можно обнаружить у Александра и Владимира Железновых в книге “Песни уральских казаков“. Ее записали в 1880-х гг. от “75-летнего старика-казака Ф. С. Ж.“. Текст “Ой, то не вечер, то не вечер“ за длительный срок своего существования на удивление мало изменился. Существует, правда, несколько вариаций, но они не столь существенны. Хотя все же есть одно “новшество“: по сравнению с текстом XIX в. современный вариант намного короче. Если текст песни изменился не очень сильно, то с мелодией дело обстоит иначе. Существует несколько вариантов, причем какие-то из них появились в XVII-XIX вв., а что-то сочинили совсем недавно. Например, Жанна Бичевская долгое время исполняла эту песню на собственную мелодию. Песня о сне Степана Разина “Ой, то не вечер“, однако, известна не только русским. Очень неожиданно ее использовала в своем творчестве группа Baba Yaga. Это уникальная интернациональная группа, состоящая из ирландских и венгерских рок-музыкантов и четырех исполнителей русских народных песен. В песнях этой группы соединяются британская поп/рок-музыка с русским фольклором. Начался хулиганский проект с почти уголовного инцидента, говорят поклонники. “Русский фольклорный коллектив “Карагод“ в далекой Сицилии в чудную летнюю ночь отмечал удачное фестивальное выступление. Возлияниям не было конца, песням, как водится, тоже. Словом, поспать в ту ночь в гостинице не удалось никому. Некто Чаба Лукаш, менеджер венгерской группы, не выдержав, пошел выяснять отношения. И тут “карагодцы“ затянули “Ой, то не вечер...“. Лукаш был сражен. Это была любовь с первого взгляда, от которой, собственно, и родился новый коллектив – Baba Yaga“. Позже песня о сне Разина была органично соединена с английской “So ends another day“. Эффект она производит потрясающий, считают слушатели: “Три стаканчика – и вот уже вся компания напевает во все горло ’’Ой то не вечер, то не вечер...’’. Поешь, и роняешь свои скупые мужские слезы“. Это девять жизней песни “Ой, то не вечер, то не вечер“, и эта музыка будет вечной!
Back to Top