Ukrainian Soviet-era Love Song - My Love / Любов моя (Lyrics + English & Russian Subtitle)
Thanks to Aimway921 for the English translation and Yura for the Russian translation.
NOTE: I do not own anything except my channel logo in this video, all belong to the respected owners.
If you want to see me in House of Nishizumi server, be sure to click the Discord invite link here.
If you want to support the channel, you can help by donating money to my PayPal.
Background image: hirorotoon (on X/Twitter)
Audio source:
——
Lyrics:
Знову осінь над гаями,
Жовтий лист сади встеля.
За далекими полями
Ти живеш, любов моя!
Де летять ключі під небесами,
Де в прозорім сяєві земля -
За далекими полями
Ти живеш, любов моя!
Ще недавно ми ходили
По зарошених лугам,
А тепер тумани вкрили
Шлях дніпровський, дальній шлях.
Чом же ми тоді не дорожили
Тим, що квітне тільки раз в серцях?
А тепер тумани вкрили
Шлях дніпровський, дальній шлях.
Над лугами хмари-тучі,
Я один іду в сади.
Кожну мить ми нерозлучні
І розлучені завжди.
Чи удвох почуємо із кручі
Тихий плин дніпровської води?
Кожну мить ми нерозлучні
І розлучені завжди.
Прийде май - і квітка кожна
Нагада тебе мені.
Пісня, тиха і тривожна,
Знайде друга вдалині.
Нам в розлуці, в самоті не можна
Зустрічать весни і щастя дні.
Пісня, тиха і тривожна,
Знайде друга вдалині.
——
Russian Translation:
Снова осень над рощами,
Жёлтый лист сады стелет.
За далёкими полями
Ты живёшь, любовь моя!
Где летят ключи над небесами,
Где в прозрачном сиянии земля -
За далёкими полями
Ты живёшь, любовь моя!
Ещё недавно мы ходили
По заросшим лугам,
А теперь туманы покрыли
Путь днепровский, дальний путь.
Почему же мы тогда не дорожили
Тем, что цветёт только раз в сердцах?
А теперь туманы покрыли
Путь днепровский, дальний путь.
Над лугами тучи-облака,
Я один ухожу в сады.
Каждое мгновение мы неразлучны
И разведены всегда.
Вдвоём услышим с обрыва
Тихое течение днепровской воды?
Каждое мгновение мы неразлучны
И разведены всегда.
Придёт май – и цветок каждый
Напомнит тебя мне.
Песня, тихая и тревожная,
Найдёт друга вдали.
Нам в разлуке, в одиночестве нельзя
Встречают весны и счастья дни.
Песня, тихая и тревожная,
Найдёт друга вдали.
——
English Translation:
Once again, autumn came over the groves,
Yellow leaves carpet the orchards.
Across the far-away fields,
You live, my love!
Where echelons fly under the skies,
Where in the earth is in transparent light -
Across the far-away fields,
You live, my love!
Not that long ago, we walked
Across the overgrown meadows,
But now it’s covered by mists
The path along Dnipro, the distant path.
Why didn’t we value it back then
That what blooms in our hearts but once?
But now it’s covered by mists
The path along Dnipro, the distant path.
Storm clouds gather over the meadows,
I walk the orchards by myself.
Every moment we’re inseparable
Yet, we’re always separated.
Could the two of us hear it from the cliff
The quiet flow of the Dnipro waters?
Every moment we’re inseparable
Yet, we’re always separated.
May will come - and every flower
Shall remind me of you.
The quiet and troubling song,
Shall find my friend far away.
In our separation, on our own we can’t
Meet the days of happiness and spring.
The quiet and troubling song,
Shall find my friend far away.
1 view
1730
414
4 months ago 00:04:50 1
Ukrainian Soviet-era Love Song - My Love / Любов моя (Lyrics + English & Russian Subtitle)
4 months ago 00:01:52 1
Russia Drops FAB-3000 Bomb for the First Time in Ukraine Conflict
4 months ago 00:04:12 1
Ukraine turns Yak-52 two-seat trainer into Russian drone hunter-killer
4 months ago 00:03:16 1
Soviet Patriotic Song - Широка Страна Моя Родная/Wide is my Motherland (Сталинский/Stalinist)
5 months ago 00:02:52 1
Russia obliterates Ukrainian towns by retrofitting bombs, expanding airbase network