L’ENFER (chanson russe en français) – ТУМАН (гр. Сектор Газа, на французском)

Песня «Туман» из репертуара группы Сектор Газа в переводе на французский язык. « L’enfer », adaptation française d’une chanson du groupe russe Sektor Gaza. Paroles françaises : ©Marina Lushchenko Chant : Matthieu Carmelah Перевод на французский язык: ©Марина Лущенко Исполняет: Матьё Кармела Elle est loin maintenant Notre vie d’avant Autour de nous se resserre l’étau Nos corps s’habituent Aux éclats d’obus À la pluie de feu sur notre peau La lune livide éclaire à peine la voie obscure À tout instant, la mort nous rit en pleine figure L’air est toxique comme le mercure Le sang jaillit de nos blessures On ne s’en sortira jamais vivants, c’est sûr Contre balles et pièges Dieu seul nous protège Dieu ou le hasard, va donc comprendre Alors quitte ou double Jusqu’au dernier souffle Il vaut mieux mourir que de se rendre Le sol brûlant respire la haine et la colère Et chaque seconde risque d’être la dernière En plein milieu de ce desert Noirs de fumée et de poussière On n’sortira jamais vivants de cet enfer Plus la vie nous fuit Plus on la chérit Aussi courte qu’une jupe de pute Ça va être chaud Eh bien, quand il faut, il faut Tombe, relève-toi et reprends la lutte Que la lune blême éclaire à peine la voie obscure Qu’à tout instant, la mort nous rie en pleine figure Que l’air suinte encore le mercure Que le sang coule de nos blessures On sortira de cet enfer, je te le jure Que la terre morte brûle de haine et de colère Que chaque seconde qui passe puisse être la dernière En plein milieu de ce désert Noirs de fumée et de poussière On sortira, je te le jure, de cet enfer On sortira, je te le jure, de cet enfer On sortira, encore plus forts, de cet enfer Было хорошо, Было так легко, Но на шею бросили аркан, Солнечный огонь Атмосферы бронь Пробивал, но не пробил туман. И мёртвый месяц еле освещает путь, И звёзды давят нам на грудь, не продохнуть, И воздух ядовит, как ртуть. Нельзя свернуть, нельзя шагнуть, И не пройти нам этот путь через туман. А куда шагнуть, Бог покажет путь, Бог для нас всегда бесплотный вождь, Нас бросает в дрожь, Вдруг начался дождь, Нас добьёт конкретный сильный дождь. И месяц провоцирует нас на обман, И испарение земли бьёт, как дурман, И каждый пень нам как капкан, И хлещет кровь из наших ран, И не пройти нам этот путь через туман. Всё пошло на сдвиг, Наша жизнь, как миг Коротка, как юбка у путан. Нам всё нипочём, Через левое плечо Плюнем и пойдём через туман. Пусть мёртвый месяц еле освещает путь, Пусть звёзды давят нам на грудь, не продохнуть, Пусть воздух ядовит, как ртуть. И пусть не видно, где свернуть, Но мы пройдем опасный путь через туман. Пусть месяц провоцирует нас на обман, Пусть испарение земли бьёт, как дурман, Пусть каждый пень нам как капкан, Пусть хлещет кровь из наших ран, Но мы пройдём с тобою путь через туман. Но мы пройдём с тобою путь через туман. Но мы пройдём опасный путь через туман.
Back to Top