Rade Serbedzija - Ne daj se Ines

What a beautiful song. See lyrics in description below. Enjoy. (Rasprave i uvrede na nacionalnoj, vjerskoj ili bilo kakvoj osnovi biti će obrisane, a korisnici prijavljeni i blokirani. Uživajte u pjesmi. Pozdrav svim ljudima dobre volje :) No flame wars and no slur please. Comments are moderated. “Ne daj se Ines“ prefomed by Rade Šerbedžija A. Dedić-A. Dedić (1938–2015) Produced by Drago Diklić From the album “Ne daj se Ines“, recorded in 1985, under the label PGP RTB, Alta. === Lyrics === Ne daj se, Ines. Ne daj se godinama, moja Ines, drugačijim pokretima i navikama, jer još ti je soba topla; prijatan raspored i rijetki predmeti. Imala si više ukusa od mene. Tvoja soba - divota - gazdarica ti je u bolnici Uvijek si se razlikovala po boji papira svojih pisama, po poklonima, pratila me slijedeceg jutra oko devet do stanice. I ruši se zeleni autobus tjeran jesenjim vjetrom, kao list, niz jednu beogradsku padinu. U večernjem sam odijelu i opkoljen pogledima. Ne daj se, mladosti moja, ne daj se, Ines. Dugo je pripremano naše poznanstvo i onda, slučajno, uz vruću rakiju, i sa svega nekoliko rečenica loše prikrivena želja. Tvoj način gospodje i obrazi seljanke. Prostakušo i plemkinjo moja! Pa tvoje grudi, krevet, i moja soba obješena u zraku kao naranča, kao narančasta svjetiljka, nad zelenom i modrom vodom Zagreba; Proleterskih brigada 39, kod Grković. Pokisla ulica od prozora dalje i šum predvečernjih tramvaja. Lijepi trenuci nostalgije, ljubavi i siromaštva, upotreba zajedničke kupaonice i - molim vas ako me tko traži ... Ne daj se, Ines - evo me, ustajem tek da okrenem ploču. Da li je to nepristojno u ovakvom času, Mozart, Requiem, Agnus Dei. Meni je ipak najdraži početak. Raspolažem s još milion nježnih i bezobraznih podataka naše mladosti, koja nas pred vlastitim očima vara i krade i napušta. Ne daj se, Ines, poderi pozivnicu, otkaži večeru, prevari muža odlazeći da se počešljaš u nekom boljem hotelu. Dodirni me ispod stola koljenom, generacijo moja, ljubavnice. Znam da će biti još mladosti, ali ne više ovakve; u prosjeku 1938a. Ja neću imati s kim ostati mlad, ako svi ostarite, i ta će mi mladost teško pasti, a bit će ipak da ste vi u pravu, jer ja sam sam na ovoj obali koju ste napustili i predali bezvoljno. A ponovno počinje kiša kao što već kiši u listopadu na otocima. More od olova i nebo od borova. Udaljeni glasovi koji se miješaju: glas majke, prijatelja, kćeri, ljubavnice, broda, brata. Na brzinu pokupljeno rublje pred kišu i nestalo je svjetla s tom bjelinom. Još malo šetnje uz more i gotovo; Ne daj se, Ines.
Back to Top