Перевод: Маризь Кемаль
1. Вальмам велькссэ ковось.
Вальмам ало варма.
Сиянь тюс тополесь
Штапськадомо кармась.
2. Гармониясь ризнэзь
Васоло аварди,
Нусманя вайгелесь
Веленть песэ тарди.
3. Морось варманть мельга
Прянзо састо кайси,
Васня пейди-раки,
Мейле кувсезь лайши.
4. Монгак таго-зярдо
Кизэнь сэтьме вене
Гармониянть марто
Нолдтнинь вайгельть менельс.
5. Ней вечкемам туртов
Мон кияк арасян.
Лиятань мородо
Пиштян, ракан, майсян.
6. Вальмам велькссэ ковось
Вальмам ало варма.
Сиянь тюс тополесь
Штапськадомо кармась.
***
Над Окошком Месяц. Под Окошком Ветер...
Слова: Сергей Есенин
Музыка: Ян Френкель
Год создания: 1925
Над окошком месяц. Под окошком ветер.
Облетевший тополь серебрист и светел.
Дальний плач тальянки, голос одинокий —
И такой родимый, и такой далекий.
Плачет и смеется песня лиховая.
Где ты, моя липа? Липа вековая?
Я и сам когда-то в праздник спозаранку
Выходил к любимой, развернув тальянку.
А теперь я милой ничего не значу.
Под чужую песню и смеюсь и плачу.