«Останься» Ретро Танго 1933 года- Яна Грей- Yana Gray- романс
«Останься» Ретро Танго 1933 года- Яна Грей- Yana Gray- романс
Музыка Эрнста Хенигсберга, Слова Яны Грей и П.Лещенко
В 1953 году американская певица Розмари Клуни(родная тётя известного Голливудского актёра Джорджа Клуни) записала под эту музыку известную песню «Tomorrow I dream and remember».
Из воспоминани коллекционера танго-Ёжи Плацкевича (Jerzy Placzkewicz)
«Я согласен с теорией, что наши симпатии, вкусы и пристрастия уходят корнями в наше детство и возникают из того, чем мы жили. Однако чем старше я становлюсь, тем больше я понимаю, что должно быть выполнено еще одно условие: ребенок, о котором мы говорим, должен иметь особую склонность и собственную чувствительность, прежде чем произойдет поглощение. И я думаю, что это был мой случай.
Когда мне было 4 или 5 лет, я смог на слух отличить, например, голос Бениамино Джильи от голоса Тито Скипа. Моими любимыми игрушками были старые грампластинки и архивные фотографии. Моими любимыми сказками были истории о богемной жизни, свидетелями которых были мои родители в ранней юности. Такой мир окружал меня, и он мог бы не иметь никакого влияния, если бы меня не влекло к нему.
Особенно граммофонные пластинки имели для меня нечто загадочное в своей природе: странные этикетки, отличные от любой другой картинки, посредине черного диска. Диск при переворачивании начинал издавать звуки: из-под железной иглы выходили прелюдии Шопена, вальсы Чайковского, ранний американский свинг или самые известные аргентинские композиции Родригеса и Анхеля Вильольдо. Теперь, когда я пытаюсь вспомнить тот опыт, я уверен, что мелодии, которые в моем доме чаще всего пели, напевали или напевали мои родители, были польскими танго. Неудивительно, что популярные мелодии так называемого «межвоенного времени» в Польше были композициями, задуманными именно в ритме танго.
Танго появилось в Польше незадолго до начала Первой мировой войны. Людвик Семполинский, художник и историк, в своих мемуарах отмечает тот факт, что в «последней оперетте Якоби, поставленной в Варшаве 28 октября 1913 года, был представлен новый танец Танго, который исполнили Люсина Мессал и Йозеф Редо».
Пола Негри В моей коллекции есть уникальные ноты, сочинение Эме Лашома, «Регина-Танго», издание 1913 г., Варшава. На первой полосе под заголовком фото Полы Негри вместе со своим партнером Эдвардом Курилло в объятиях, напоминающих танго. Пола Негри, танцовщица из Варшавы, которой в то время было 17 лет, еще не могла мечтать о фантастическом будущем, которое уготовано ей в международном кинопроизводстве. Думаю, здесь можно отметить, что 25 лет спустя Пола Негри пела «Tango Notturno» в одной из своих последних звуковых картин; интерпретация, которая, на мой взгляд, выходит за рамки всего того, что было создано в Европе в то десятилетие.В 1919 году актер Кароль Хануш поет «Последнее танго» в варшавском кабаре «Черная кошка» на музыку Э. Делуара и слова, начинающиеся со слов: «Под голубым небом Аргентины...» В 1922 году певец Станислав Ратольд записывает на Beka Grand Record польскую версию «Tango du reve» на музыку Э. Мальдерена.
До середины двадцатых годов танго в Польше делило свое положение с другими модными танцевальными ритмами: уанстеп, шимми, фокстрот и вальс. Я думаю, что что-то исключительное произошло вскоре после 1925 года, когда Зигмунт Вилер сочинил танго «Nie dzis to jutro» («Если не сегодня, то завтра») для Ханки Ордоновны, нашей выдающейся певицы и актрисы, звезды кабаре Qui pro Quo. С этого момента танго в Польше, как домашнее производство, пошло рекой. Шлягером 1928 года стало танго «Ванда», история польской девушки, продавшейся в дешёвый паб в Аргентине, где до неё нет дела никому, кроме гитариста, который обещает ей лучшую жизнь где-то в другом месте, если она только согласится на это. уйти с ним.
Все эти польские танго конца 20-х были в какой-то степени копиями настоящего аргентинского стиля. Самой любимой исполнительницей этого жанра была Станислава Новицкая, которую вскоре даже назвали Королевой Танго. 1929 год стал кульминационным: Ежи Петерсбурский сочинил свою «Танго-милонгу», которая с немецкой и английской лирикой «О, Донна Клара» сразу же стала хитом во всем мире. В том же году Владислав Дан, молодой музыкант, решил подготовить в Варшаве вечер танго в исполнении группы из пяти молодых людей с гитарами, аккордеоном и фортепиано на испанском языке. Шоу открылось «Plegaria» Эдуардо Бьянко и завершилось «Mamita mía» Энрике Дельфино. Владислав Дан решился на эксперимент: он сам сочинил для этого вечера два танго в аргентинском стиле с текстами, специально написанными на испанском языке. Их названия были: «Siempre querida» и «Liana». Вокальная группа была названа в честь этого выступления: Coro Argentino V. Dano, позже известная как Chor Dana.