Видео “Песнь о матери“ ( Валерий Михлеев ). Начинается с минуты молчания.
Для видео использовал, в основном, фотоснимки, сделанные мной в разные годы, также фотоснимки других авторов.
Эпĕ çуралнă кун
======================
Тахçан-тахçан, эпĕ çуралнă кун
(Давным-давно,
в тот день, когда родился я)
Тăман тустарнă, тет, урса.
Уй-хирсене, урамсене
Юрпа тултарнă вăл шăлса.
Эпи карчăк халран кайса
Юр ашса, пит тарласа,
Хырăмпа шуса, пута-пута
Аран çитнĕ, тет, пирĕн пата.
Çав кун янă, тет, ăна чĕнме
Анненĕн аслă тăванне –
Пулăшма аннеçĕме
Мана-çке чипер çуратма.
(Про дела давно минувших дней
Спросил я как-то у матери своей)
Çавăн чух мана йăлтах
Ку ĕçсем çинчен пĕррехинче
Каласа панăччĕ анне.
-----------------------------------------------------------------
( Валерий Михлеев. 19 февраля 2018 года.)
В день своего рождения.
А я родился 19 февраля 1955 года в деревне Новое Ильмово Черемшанкого района Татарстана.
В этом стихе есть словосочетание «Эпи карчăк». Это означает –
Чăвашла-вырăсла словарь (1982):
Эпи карчăк — повитуха, повивальная бабка.