Dal a Hazáról (Песня о Родине) - патриотическая весня Венгерской Народной Республики
Песня в исполнении пионеров социалистической Венгрии. Клип сделан с помощью Clipchamp.
Текст:
Pajtás, daloljunk szép magyar hazánkról
Itt ringott bölcsőnk, itt nevelt anyánk.
Zengjen dalunk a széles rónaságról
Mely a bőség kincsét ontja ránk.
Miénk e föld, erdő, mező
Kalásza, virága nékünk terem.
Pajtás, daloljunk szép magyar hazánkról
S az ének szálljon völgyön és hegyen!
Zengje dalunk nagy hőseink erényét
Este, ha erdőn tábortűz lobog.
Boldog jövőnkért, boldog új hazánkért
Éltek ők, e bátor harcosok.
Miénk e föld, erdő, mező
Kalásza, virága nékünk terem.
Pajtás, daloljunk szép magyar hazánkról
S az ének szálljon völgyön és hegyen!
Pajtás, köszöntsük drága jó hazánkat
Dallal és tánccal ünnepeljük őt.
Széles határon, napsütötte tájon
Vígan járunk, boldog úttörők.
Miénk e föld, erdő, mező
Kalásza, virága nékünk terem.
Pajtás, daloljunk szép magyar hazánkról
S az ének szálljon völgyön és hegyen!
Перевод:
Приятель, давай споём о нашей прекрасной венгерской родине,
Где выросли мы, наши отцы и матери,
О великих испытаниях, которые нам пришлось пройти,
Об изобилии наших сокровищ.
В наших руках - наша земля, леса, поля,
Для нас растут колосья и цветы.
Приятель, давай споём о нашей прекрасной венгерской родине,
И пусть песня разнесётся над долинами и горами!
Пусть наша песня воспевает наших великих героев
Вечером, когда в лесу горит костёр.
За наше счастливое будущее, за новую страну
Сражались наши храбрые воины.
В наших руках - наша земля, леса, поля,
Для нас растут колосья и цветы.
Приятель, давай споём о нашей прекрасной венгерской родине,
И пусть песня разнесётся над долинами и горами!
Приятель, давай поприветствуем нашу Родину,
Прославим её песнями и танцами.
По широким равнинам, озарённым солнцем,
Мы идём - счастливые пионеры.
В наших руках - наша земля, леса, поля,
Для нас растут колосья и цветы.
Приятель, давай споём о нашей прекрасной венгерской родине,
И пусть песня разнесётся над долинами и горами!