MILVA - Alexanderplatz

Milva - Alexander Platz - перевод песни Александрплац И вдруг наступил февраль Холодно было в том доме Повторял ты: “Знаешь, зимой Живется также хорошо, как весной?“ Да, да, именно так Швейцар приходила из школы раньше Чтобы помочь мне немного “Ты выглядишь уставшей, под глазами круги Как тебе в Восточном Берлине?“ Александрплац, auf-wiedersehen Шел снег Пройдусь немного пешком До границы Пойду с тобой И каждый вечер я возвращалась поздно Только мои шаги по проспектам И мне нравилось вытирать пыль, застилать постели А потом оставаться в стороне, как настоящая принцесса Пленница своего фи...льма Которая ждет за углом, как Марлен “У тебя круги под глазами Как тебе в Восточном Берлине?“ Александрплац, auf-wiedersehen Шел снег Увидимся вечером Возле театра Тебе нравится Шуберт? Milva - Alexander Platz - текст песни E di colpo venne il mese di febbraio Faceva freddo in quella casa Mi ripetevi: “Sai che d’inverno Si vive bene come di primavera?“ Sì, sì, proprio così La bidella ritornava dalla scuola Un po’ più presto per aiutarmi “Ti vedo stanca, hai le borse sotto gli occhi Come ti trovi a Berlino Est?“ Alexander Platz, auf-wiedersehen C’era la neve Faccio quattro passi a piedi Fino alla frontiera Vengo con te E la sera rincasavo sempre tardi Solo i miei passi lungo i viali E mi piaceva spolverare, fare i letti Poi restarmene in disparte come vera principessa Prigioniera del suo film Che aspetta all’angolo come Marleene “Hai le borse sotto gli occhi Come ti trovi a Berlino Est?“ Alexander Platz, auf-wiedersehen C’era la neve Ci vediamo questa sera Fuori dal teatro Ti piace Schubert?
Back to Top