ТЕРПЕНИЕ ВОИНА - САБР (Обрадуй же терпеливых) #ислам #истина #вера #человек #свобода

Арабское слово «сабр» и русское слово «собраться» чем-то созвучны. Это слово выпрямляет позвоночник и направляет взгляд за горизонт. Это слово делает нас больше. А когда мы большие, мы сильные. Когда входим в позицию сильного, воина, оружием которого является сабр, ситуация начинает меняться. И первое изменение происходит внутри. Откуда-то изнутри проявляется Радость. Причём эта радость никак не связана с тем, что происходит вокруг, и даже может показаться странной окружающим. Сабр принято переводить как «терпение». Однако в быту арабы в значении терпения используют другое слово- «Истахмаля» (терпеть) - происходит от корня «хамаля» - носить. То есть терпеть в этом значении буквально: сносить, переносить…. и представляется некое вьючное животное, на которое навешали какие-то и грузы, и оно покорно их несёт, опустив понурый взгляд. Однако удивительно, что в Священном Коране слова «истахмаля» вы не найдёте! В Коране в значении терпение употребляется слово «сабр».
Back to Top