French in Action Leçon 13 Love and Seduction HD 720p Subtitles

Watch seduction in action, but beware. Not an easy episode for French learning. High Quality Video, with SUBTITLES. Legendary French in Action. No other language course comes close. EP13 Encounters III Our two heroes have just caught each other’s eye and stand smiling in the courtyard of the Sorbonne. On an upper floor, Jean-Pierre, the pick-up artist, reveals the tricks of his trade to a not very appreciative audience. Vocabulary une matinée - a morning vous avez du feu ? - Do you have a light? le feu - fire un étage - floor/story une dizaine - about/around 10 se diriger vers - to head towards la file - line une robe - dress étonné / étonnée - surprised j’ai horreur de... - I hate ... les nanas - women / girls / chicks [slang] les fils à papas - rich/snobby kids les yachts - yachts c’est vraiment pas mon genre - that’s really not my thing passer [du temps] - to spend [time] Patagonie - Patagonia [southern part of Argentina] le truc - trick / thing ça ne marche pas - it doesn’t work pas de resquille - no cutting le resquilleur - person who cuts in line à la queue - to the end draguer - to flirt with / hit on fumer - to smoke le briquet - lighter un copain / une copine - a friend / pal qu’est-ce que tu fais comme études ? - What do you study? la sociologie - sociology le droit - law avoir raison - to be right ça mène à tout - that leads to everything matheux / matheuse - person studying math la nouvelle mode - the new fashion / the new thing l’X - l’Ecole Polytechnique un cerveau - a brain se spécialiser en - to specialize in l’informatique - computer science l’avenir - future la biologie - biology l’astrophysique - astrophysics une maîtrise - second level of university (usually 1 year), after the licence (usually 3 years) la psycho [psychologie] - psychology la médecine - medecine la psychanalyse - psychoanalysis faire son beurre - to make a lot of money [literally, to make one’s butter] HEC - Ecole des Hautes Etudes Commerciales tu n’as pas l’air très fixé / fixée - you don’t seem to have much of a plan au juste - exactly viens voir ! - come look! formidable - great sans blague - no kidding laquelle ? - which one? celle - the one le pantalon - pants le chemisier - blouse / shirt [for women only] le foulard - decorative scarf la rousse - the redhead la veste - blazer / jacket russe - Russian Langues-O - Ecole des Langues Orientales d’ailleurs - besides un drôle de type - a weird guy un imper [imperméable] - raincoat un chapeau - hat engager la conversation - to start a conversation plein de trucs - plenty of tricks c’est pas les trucs qui manquent - there’s no shortage of tricks Courchevel - popular ski destination in the Alps à tous les coups - always / every time un escalier - staircase laisser tomber - to drop ramasser - to gather / pick up remercier - to thank c’est parti - that’s it / that’s all neuf / neuve - new rien de mieux - nothing better ça fait longtemps que vous attendez ? - Have you been waiting long? rester - to stay je me sauve - I’m out of here puant - insufferable / conceited [literally, stinking] un mec - guy un cheval - horse pour qui se prend-il ? - Who does he think he is? quelle tête d’idiot - what a stupid guy ça me tue - that kills me les types comme ça - guys like that malin - smart / clever inoffensif - harmless s’inscrire - to join / to sign up for MLF - Mouvement pour la Libération de la Femme avoir envie de - to feel like / to want la fumée - smoke faire la queue - to wait in line le bout de [quelque chose] - the end of [something] une chemise - shirt [for men only] Grammar C’est laquelle ? - Which one is it? celle-ci - this one [here] celle-là - that one [over there] celle qui porte une jupe - the one wearing the skirt celle avec un pull bleu - the one with the blue sweater celle à côté - the one next to Ecouter / Répondre 20:50 / la jeune fille “Oui, je suis à l’université.“ “J’ai vingt-et-un ans.“ Notes In France, the rez-de-chaussée is the ground floor/first floor in the US. First floor in France is the second floor in the US, and so on. Saint-Tropez is still a major vacation destination, and not just for the French. It’s located on the Mediterranean Sea, between Marseille and Nice. Why is this lesson so much harder and longer than the previous ones? I still have to read the transcript to figure out what Jean-Pierre says half of the time. Yes, I do. REAL FRENCH.
Back to Top