В далеком отголоске. Гость - Владимир Аристов.

Мы так привыкли к стихам из пастернаковского «Доктора Живаго», что кажется: нам они были привиты еще во младенчестве. Вот мы и носим их с собой, на себе: сошедшийся почти в точку знак боли и исцеления. Тома комментариев не разрешают их и не исчерпывают – верный признак настоящей поэзии. И вот – новый опыт, наполненный удивлением. Владимир Аристов открывает этот цикл, как партитуру, и находит в нем звучащие осколки других поэтических голосов: Брюсова, Блока, Маяковского, Есенина. Время Живаго предстает тесным поэтическим космосом, где все со всем связано и аукается. Интонации, ритмы, неявные фонетические «кристаллы» чужих стихов, как воздух, становятся частью стихов собственных – Живаго ли? Пастернака? И можно ли говорить об их друг на друга влиянии? Этюды Владимира Аристова о Пастернаке – целый ряд субъективных, живых открытий: «Поэт Борис Пастернак и поэт Юрий Живаго», «Календарь цикла Живаго», «Имя Живаго и звуковые соответствия», «О любви и об иве». Филология как порыв, как диалог и как праздник.
Back to Top